RUSSIAN MAT AND ITS REFLECTION IN JOKES

Main Article Content

Gennadiy Filippovich Kovalyov

Abstract

The article examines various aspects of the non-trivial existence of the so- called Russian swearing in everyday communication, such as issues of the origin and original semantics of the most ancient words in the Slavic language, as well as the issue of their modern understanding, evaluation and role in the national language. The author believes that in the distant past all the ancient vocabulary, now considered obscene, was common Slavic, sacred and in no way abusive or low. This equally applies to the actual “obscene” expression and to the vocabulary denoting the generative organs of a person. The issue of the functioning of swear words in modern Russian jokes is also considered.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Filippovich Kovalyov, Gennadiy. 2025. “RUSSIAN MAT AND ITS REFLECTION IN JOKES”. Slavic Studies 24 (1), 47-58. https://journals.ukim.mk/index.php/slavs/article/view/3201.
Section
Лингвистика

References

Ангелова-Атанасова М. Топонимия на Горнооряховско. Велико Търново, 1996.
Балкански Т. Западнородопските власи: Етнос. Етнонимия. Ономастика.
Велико Търново, 1996.
Брандт Р. Кое-что о нескольких словах // Русский филологический вестник, 1915, № 3/4.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб. – М., 1909, т. 4, с. 1244.
Заимов Й. Български водопис. Географско описание, строеж и произход на имената, т. 2: К-Р, «Фабер», Велико Търново, 2012.
Зализняк А.А., Янин В.Л. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2005 г. // Вопросы языкознания» 2006, № 3.
Колесов В.В. Язык города. М., 1991.
Корягин С.В. Непристойные фамилии у донского казачества // Летопись историко-родословного общества в Москве, 1997, №4-5.
Подвальная Е. Из проблематики русской обсценной лексики // Язгулямский сборник. СПб., 1996, №1.
Пришвин М.М. Дневники 1928-1929. М., 2004.
ПСРЛ-1 – Полное собрание русских летописей, т. 1: Лаврентьевская летопись. М., 1962.


Чуковский К.И. Дневник 1901-1929. М., 1991.
ЭССЯ – Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. М., 1981, вып.8.
Brükner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1927.
Fałowski A. “Ein Rusch Boech...” Ein Russisch-Deutsches anonymes Wörter
-und Gesprächsbuch aus dem XVI Jarhundert. Köln, Weimar, Wien, 1994.
Fałowski A. “Ein Rusch Boech...” rosyjsko-niemiecki anonimowy słownik i rozmówki z XVI wieku. Analiza językowa. – Kraków, 1996.
Frencеl 1978 – Słownik górnołużycki Abrahama Frencla (1693-1696).
Opracował St. Stachowski. Wrocław etc., 1978.
Völkel P. Prawopisny słownik hornjoserbskeje rěče. Budyšin, 1981.