Осврт на книжевното творештво на проф. д-р Драги Михајловски
реферат во форма на воведна реч за јавниот настан Чествување на ликот и делото на проф. д-р Драги Михајловски (1951-2022)
Апстракт
This paper under the title “Overview of the Literary Output of Prof. Dr. Dragi Mihajlovski” was given by Prof. Dr. Sonja Vitanova-Strezova as an introduction speech to the public event “Memory Tribute to the Character and Work of Prof. Dr. Dragi Mihajlovski (1951-2022)”, that took place on 15.06.2022. The work overviews Mihajlovski’s literary output, focusing on his fiction. Through defamiliarisation, a concept included in the title of Mihajlovski’s doctoral dissertation, Prof. Dr. Vitanova-Strezova introduces the author’s work and life in a unique way, discussing the writer’s nicknames and their meanings. The first nickname of Mihajlovski, given to him while he was in primary school, was “Dragi the Letter”, as he was writing the letters of the schoolboys to the girls they were in love with. At the same time, this nickname suggests Mihajlovski’s talent for writing as he grew up to become one of the most innovative writers who juxtaposes contemporary narrative techniques and the oral Macedonian folk tradition, especially Cepenkov’s storytelling model. Mihajlvski is also called “Macedonian Shakespeare”, as he translated into Macedonian, in the most creative way, 37 plays and 154 sonnets, written by Shakespeare. In addition, Vitanova-Strezova refers to Mihajlovski as a “Prophet” for he prophesied in his fiction the current political situation more than two decades ago. The author argues that Mihajlovski’s fiction is permeated by intertextual references to his own life, frequently juxtaposed with a series of texts from the life of another writer. Mihajlovski’s novels and short stories are especially pervaded by many references to the writer’s life in Bitola and Skopje. Vitanova-Strezova also argues that Mihajlovski creatively transposed intertextual references to the Macedonian, English and other literatures, as well as biblical references, into his own fiction that constantly multiplies and reconstructs meanings.
Downloads
Референци
БЕЛЕТРИСТИЧКА:
а) Раскази
Михајловски, Д. 1981. Речно улиште, Скопје, Книжевна младина на Македонија.
Михајловски, Д. 1990. Ѓон, Скопје, Култура.
Михајловски, Д. 1994. Скок со стап, Скопје, Македонска книга.
Михајловски, Д. 1999. Триполската капија, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2003. Раскази од шести кат, Скопје, Каприкорнус.
б) Романи
Михајловски, Д. 2001. Пророкот од Дискантрија, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2002. Смртта на дијакот, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2006. Мојот Скендербеј, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2009. Бајазит и Оливера, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2015. Швајцарија на Балканите, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2018. Бдеењето на Одисеј, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2019. Пагански времиња, Скопје, Каприкорнус.
в) Книги за деца
Михајловски, Д. 1995. Волшебното котле и други бајки, Скопје, Каприкорнус.
Михајловски, Д. 2001. Сиромавиот и чучурлигата, Скопје, Каприкорнус.
ТЕОРИСКО-КРИТИЧКА:
Витанова-Стрезова, С. 2013. Дискурсот на Другиот: Иан Макјуан, Драги Михајловски, Скопје, Филолошки факултет „Блаже Конески“.
Додовски, И. 1994. Гротескното и фантастичното во расказите на Драги Михајловски. Современост, Скопје, година XLIV, број 7-8, 3-13.
Коцевски, Д. 1984. Еден необичен раскажувач, Драги Михајловски. За новите тенденции, Скопје, Наша книга, 135-137.
Младеновски, Р. 2006. Декнструкција на ликот во прозата на Драги Михајловски. Современост, бр. 5, 82-96.Младеновски, Р. 2014. Декнструкција на ликот, Скопје, Македонска реч.
Силјан, Р. 2015. Препорака (задна корица). Швајцарија на Балканите, Скопје, Матица македонска.
Ќулавковска, К.1992. Драги Михајловски, маниристички раскажувач. Копнеж по систем. Скопје, Македонска книга, 241-244.
Шелева, Е. 1994. Влијанието на Чинго врз помладата проза. СУМ Списание за уметност, 43-44.
Шелева, Е. 2001. Дијалог – кантрија: земја и дијалог. Наше писмо, 14.
Mills, S. 1997. Discourse, London and New York, Routledge.