THE CRITICAL RESPONCES ON PRLIČEV’S TRANSLATIONS OF HOMER’S ILIAD IN XIX CENTURY

  • Darin Angelovski Institute of Macedonian Literature, “Ss. Cyril and Methodius” University, Skopje, Macedonia
Keywords: Homer, Iliad, Grigor Prličev, translation, XIX century, reception, critic

Abstract

This paper examines the critical reflections of Prličev translations of Homer's Iliad into the artificial language, called by some scholars as “Slav coine”. Attention will be given on recommendation of the Prličev’s translation of the Iliad by Marko Balabanov, Lazar Jovchev and Petko Slaveikov as editors of the journal Chitalishte where the first book and part of the second book of the Iliad was published as well as to the extremely negative statements of Nesho Bonchev, Hristo Botev and Lyuben Karavelov and on the subsequent moderate critical points of view expressed by Konstantin Velichkov, Evtim Sprostranov and Alexander Teodorov- Balan. Hence, translation of the Iliad by Prličev in this research is seen as an expression of the ideas of Slavic intercultural understanding that are present not only in translations, but also in Prličev creative identity and oeuvre.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Анри-Пажо Даниел, 2002, Општа и компаративна книжевност, Македонска
книга, Скопје.
Балабанов, Марко, 1871,Читалище, Цариградъ, бр. 11, стр. 337-344.
Балабанов, Марко, 1871, Читалище, Цариградъ, бр. 13, стр. 387-388.
Бончев, Нешо, 1871, Периодическо списание, бр. 4. стр. 90-109.
Boileau, Nicolas. 1815. L’art poetique.Paris.
Величковъ, Константин, 1894 „Пр5водътъ на Илияда од Григор Пърличевъ“
Календарче св. Кирилъ и Методий за 1894 г. стр. 34-52.
Димовска, Весна, 1994. Античката литературна традиција во македонската
литература од времето на преродбата, Маг. труд. Филолошки
факултет – УКИМ, Скопје.
Ѓуришин, Диониз. 1987. Теорија на споредбеното проучување на
литературата, Наша книга, Скопје.
Ѓурчинов, Милан. 1994. „Делото на Григор Прличев на Фонот од Балканскиот
културен плурализам“, Животот и делото на Григор Прличев,
Реферати од научен собир одржан во Скопје на 21 и 22 април 1993
година, МАНУ, Скопје.
Йовчев, Лазар, 1871, Читалище, Цариградъ, 15.5., бр. 14, стр. 481-485.
Поленаковиќ, Харалампие, 1973. Во екот на народното будење. Мисла.
Скопје.
Прличев, Григор. 1959. Одбрани страници, Приредил Тодор Димитровски,
Кочо Рацин, Скопје.
Григор, Прличев, 1974. Собрани текстови. Приредил Tодор Димитровски,
Македонска книга. Скопје.
Матов, Димитар, 1894 „Календарче св. Кирилъ и Методий за 1894 год.“,
Бъгарски пр5 глед, бр. 5, София, стр. 151-152.
Матов, Димитър, 1895, „Гр. С. Пъличев. Книжовно – биографични чертици“,
Български пр5глед, книга 4-5, София, стр. 157-172.
Митевски, Витомир, 2008, Епски теми. Античката и македонската епска
поезија. Матица. Скопје.
Настев, Б. 1953. „За интересот на Прличев за францускиот јазик и литература“,
Македонски јазик, билтен на катедрата за југословенски јазици,
Филозофски факултет, Скопје, бр.1, стр. 34-45.
Спространовъ. Е. 1894. „Б5л5жка за двата пр5вода на ʼИлияда‘ отъ Григора
Пърличевъ“, Български пр5гледъ, книга 6, стр, 167-170.
Сталев, Георги. 2005. Творечкиот лик на Григор Прличев. ИМЛ, Скопје.
Теодоров, Александар. 1894. Български п р5гледъ, София, бр 4. стр.170-172.
Шеврел, Ив. 2005. Компаративна литература, Магор, Скопје.
Published
2019-10-16
How to Cite
Angelovski, D. (2019). THE CRITICAL RESPONCES ON PRLIČEV’S TRANSLATIONS OF HOMER’S ILIAD IN XIX CENTURY. Philological Studies, 15(1), 15-35. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/235
Section
History and Philology