Лингвистичките специфики на македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената – прагматика и семантика

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Ваљбона Тоска
Хулија Скука

Апстракт

Во оваа статија се презентираат согледувања за лингвистичките специфичности на македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената од подрачјето на прагматиката и на семантиката, коишто заедно со синтаксата ги издвојуваат пословиците и поговорките во посебен семиотичен и јазичен микросистем, со што не само што се определуваат овие нивни јазични особености туку и се истакнува, посебно, нивната положба во однос на другите литературни жанрови. Целта е да се покаже дали македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената носат ист тип пораки, кои се реализираат во различни формални структури.

Downloads

Download data is not yet available.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Како да цитирате
Рубрика
Linguistics

Референци

Величковски, Б. (1999). Заемните влијанија меѓу македонските народни пословици и поговорки и пословиците и поговорките на другите балкански народи. Докторски труд. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“. [Veličkovski, B. (1999). Narodnite poslovici i pogovorki vo balkanski kontekst. Doktorski trud. Skopje: Filološki fakultet „Blaže Koneski“.]
Влајинац, М. (1975). Жена у народним пословицама. Београд: САНУ. [Vlajinac, M. (1975). Žena u narodnim poslovicama. Beograd: SANU.]
Николовска- Нејашмиќ, И. (2000). Студии од македонскиот фолклор. Скопје: Култура. [Nikolovska-Nejašmiḱ, I. (2000). Studii od makedonskiot folklor. Skopje: Kultura.]
Панзова, В. (1996). Универзалната граматика и македонскиот јазик. Скопје: Епоха. [Panzova, V. (1996). Univerzalnata gramatika i makedonskiot jazik. Skopje: Epoha.]
Пермјаков, Г.Л. (1968). О лингвистеческом аспекте пословиц и поговорок. Proverbium,11. [Permjakov, G. L. (1968). Olingvistečeskom aspekte poslovic i pogovorok. Proverbium,11.]
Проп, В.(2009). Морфологија на сказната. Скопје: Македоника. [Prop, V. (2009). Morfologija na skaznata. Skopje: Makedonika.]
Спасов, А., Тополињска, З. и Спасов, Љ.(1986). Опис и класификација на поговорките како автономен семиотичен јазичен микросистем (врз материјал од збирката на К.М. Петкович). Скопје: МАНУ. [Spasov, A., Tpolinjska, Z. i Spasov, Lj. (1986). Opis i klasifikacija na pogovorkite kako avtonomen semiotičen jazičen mikrosistem (vrz materijal od zbirkata na K. M. Petkovič). Skopje: MANU.]
Хасан, Х. (1990). Паралелизмот меѓу турските, македонските и албанските пословици во западна Македонија. Духовните средишта во западна Македонија во минатото и денес, Бигорски научно-културни собири, IХ научен собир. Кичево. [Hasan, H. (1990). Paralelizmot meǵu turskite, makedonskite i albanskite poslovici vo zapadna Makedonija. Duhovnite središta vo zapadna Makedonija vo minatoto i denes, Bigorski naučno-kulturni sobiri, IX naučen sobir. Kičevo.]
Цепенков, М. (1972). Македонски народни умотворби, книга VПI: Пословици, поговорки, гатанки, клетви, благослови. Скопје: Македонска книга. [Cepenkov, M. (1972). Makedonski narodni umotvorbi, kniga VIII: Poslovici, pogovorki, gatanki, kletvi, blagoslovi. Skopje: Makedonska kniga.]

Aksoy, Ö. А. (2013). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 1. Istanbul: Atasözleri Sözlüğü, Inkılap Kitabevi.
Aksoy, Ö. А. (2013). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 2. Istanbul: Deyimler Sözlüğü, Inkılap Kitabevi.
Bardhi, F. (1961).Мbledhës të hershëm të folklorit shqiptar I (1635 – 1912). Tiranë: Instituti i folklorit.
Bugarski, R. (1989). Uvod u lingvistiku. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Boguslawski, А. (1967). O podstawach ogolnej charakterystyki przyslow/ За основите на општата карактеристика на пословиците. Pamietnik Literacki, 47/3: 144–170.
Čomski, M. (1975). Osnove teorije о znacima. Beograd: Beogradski izdavačko-grafički zavod.
Dançetoviq, V. (1971). Fjalë të urta shqipe. Prishtinë: Rilindja.
Hymes, D. (1962). The Ethnography of Speaking. In T. Gladwin & W. C. Sturtevant (eds.). Anthropology and Human Behavior, 13–53. Washington, DC: Anthropology Society of Washington.
Jakobson, R. i Bogatirjov, P. (2010). Folklor kao naročit oblik stvaralaštva. U M. Hameršak i S. Marijanić (ur.). Folkloristička čitanka. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku AGM.
Mišeska-Tomić, O. (1995). Jezik i jezici. Novi Sad.
Morris, C. (1964). Signification and Significance: A Study of the Relations of Signs and Values. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Panajoti, J. dhe Xhagolli, A. (përg). (1985). Fjalë të urta shqipe.Prishtinë: Rilindja.
Seitel, P. (1969).Proverbs: A social use of metaphor. Genre, II/1.
Sosir, F. (1985). Opšta lingvistika. Beograd: Nolit.
Tezcan A. B., Akalın, H. ve Toparlı, R. (2023). Türk Atasözleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu.

Тоска, В. Македонските и албанските народни пословици и поговорки за жената [Toska, V. Makedonskite i albanskite narodni poslovici i pogovorki za ženata.] http://drmj.manu.edu.mk/wp-content/uploads/2018/05/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%B8-%D0%B0%D0%BB%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B8-%D0%B7%D0%B0-%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0.pdf