САДОВИТЕ ВО МАКЕДОНСКИТЕ ЦРКОВНОСЛОВЕНСКИ ТЕКСТОВИ КАКО ДЕЛ ОД МАТЕРИЈАЛНАТА КУЛТУРА
Апстракт
A wide range of lexemes, which name different dishes, are found in Macedonian Church Slavonic texts: oil cups, clayey and metal pots, dishes for wine, sinks and wide dishes. The researches have shown that there are numbers of lexemes that show the specific meaning of the dish connected to its usage. These names of dishes have been researched in this addition. Also, names of dishes, that have rare and limited usage in the texts, are mentioned in the addition. During the research, we used materials from the data of The Dictionary of the Macedonian Recension of Church Slavonic, which is being done at the Institution of Macedonian Language „Krste Misirkov“, Skopje.
Downloads
Референци
БЕР: Български етимологичен речник. I, II, III, IV. 1971, 1979, 1986, 1995.
София.
БР 1994: Библейски речник. София.
Влајинац: Влајинац М. Речник наших старих мера у току векова. т. 1-4. 1961,
1964, 1968, 1974. Београд.
Дјаченко 1993: Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. Москва.
Давкова-Ѓоргиева С. Дијалектните именувања на посатките во македонскиот
јазик од јужнословенски и балканистички аспект. докторска дисертација
(ракопис). Скопје.
ESJS: Etymologický slovník jazyka staroslověnského. (red. E. Havlová, A. Erhart).
Praha 1989 →
Канон: Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков). Москва 1994.
Микл: Miklosich F. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum. Wiena 1963.
Нидерле 1921: Niderle Lj. Život starýh slovanů. d. III. s.I.. Praha.
Ожегов 2004: Ожегов С. И. Словарь русского языка. Москва.
Речник на црковнословенскиот јазик од македонска редакција. t. I. a-b. Скопје
2006.
РМЈ: Речник на македонскиот јазик со српскохрватски толкувања. I, II, III.
1961,1965, 1966. Скопје.
РСКЈЧ Речник српскохрватског књижевног језика. Матица српска*Матица
хрватска. I, II, III, IV, V, VI. 1967, 1967, 1969 1971, 1973, 1976. Нови Сад.
Свето писмо на стариот и нов завет (Библија). Скопје 1990.
Сенц: Senc S. Gr~ko-hrvatski rje~nik. Zagreb 1988.
СЈС: Slovnik jazyka staroslovìnského. 1966, 1973, 1982, itn. Praha.
Скок: Skok P. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskago jezikа. I‡IV.
1971‡1974. Zagreb.
Срезњ: Срезневский И.И. Марериалы для словаря древне-русскаго языка по
письменнымъпамятникамъ. I‡III, 1893‡1903. Санктпетербургъ.
ТМЈР: Толковен речник на македонскиот јазик. т. I, II, III. 2003, 2005, 2006.
Скопје.
Фасмер: Фасмер М. Этимологический словарь руского языка. I‡IV.
1964‡1973. Москва.
Авторите во списанието претставуваат оригинални дела врз основа на резултатите од сопственото истражување. Лицата кои дале значителен придонес во трудот се наведуваат како коавтори. Заедно со статијата, авторите (и коавторите, доколку ги има) треба да достават пополнет образец за пријава на трудот (Paper Submission Form), со кој се потврдува согласноста на авторот за објавување на трудот.
Списанието прифаќа научни трудови кои претходно не биле објавени. Не се прифаќаат трудови кои во голема мера ги повторуваат претходно објавените трудови на авторите. Повторувањето подразбира и компилација – текст составен од фрагменти од објавена монографија или голем број на претходно објавени статии. Плагијатот не е дозволен, како и прекумерното цитирање на туѓи трудови (една третина или повеќе од целиот труд). Сите цитати, цитирани извадоци и материјали мора да имаат цитирани автори и извори. Ако уделот на туѓиот труд е преголем, се препорачува да се скратат цитатите и да се зголеми обемот на оригиналниот текст.
Авторот треба да ги има сите потребни дозволи за користење на позајмените материјали и материјалите на други автори што ги користи во својот труд (илустрации и слично). Авторот гарантира дека статијата не содржи информации што не подлежат на објавување во отворен печат, вклучувајќи ги и оние што содржат или претставуваат доверливи информации.
Во списокот на литературата се вклучени само делата цитирани во трудот, како и линковите за страниците и изворите од кои е цитирано доколку станува збор за извори од интернет. На авторот му се препорачува да ги наведе во текстот изворите на финансиска поддршка на спроведените истражувања и стипендиите, доколку ги имало. Исто така, може да се изрази благодарност и до колегите кои придонеле или помогнале околу работата на текстот, а кои не се коавтори.
Со доставувањето на ракописот и образецот на апликација до редакцијата, авторот официјално се согласува со објавувањето на неговиот труд во „Филолошки студии“. Авторите се носители на авторски права и ги задржуваат сите права за објавување и користење на статијата. Авторите имаат право да ја повлечат статијата во кое било време до моментот на објавување на сајтот, со тоа што претходно за тоа, по писмен пат, треба да ја известат редакцијата на списанието.
Статиите се објавуваат бесплатно. Содржината е достапна под лиценцијата Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
Издавачка Етика
Редакција
Сите трудови доставени до Редакцијата ги читаат прво нејзините членови и соработници за да се утврди дали се однесуваат тие на релевантната проблематика и дали одговараат на форматот на списанието. Редакцијата на „Филолошки студии“ гарантира дека разгледувањето на доставените трудови и нивните рецензии не зависат од: комерцијални интереси, пол, националност, верски убедувања, политички ставови и други фактори. Единствениот критериум при изборот е академското ниво на трудот.
Во зависност од рецензијата, статијата може веднаш да се прати за објавување, да биде отфрлена или испратена до авторот за измена и за доработка. Во случај на несогласување со забелешките на рецензентот, авторот има право да ги оправда своите ставови. Доколку од рецензентите се добиени контрадикторни мислења, текстот се упатува на трет рецензент или конечната одлука се заснова на гласање на членовите на Редакцијата, по одделното разгледување.
Рецензенти
Статиите испратени до Редакцијата минуваат процес на двојно анонимно рецензирање. Имињата на рецензентите не треба да му бидат познати на авторот на статијата и обратно. Рокот за рецензирање е три-четири седмици. Рецензентите можат да бидат членови на Редакцијата и автори на списанието што објавувале претходно во него. Онаму каде што е неопходно, за рецензенти се назначуваат специјалисти од други: организации, градови и земји.
Рецензентите треба да бидат специјалисти за предметно-тематската област на која се однесува статијата. Редакцијата треба да спречи каков било судир на интереси во врска со дадениот научен труд и со неговиот автор.
Рецензентот е должен да им обрне внимание на членовите на Редакцијата за секоја суштинска сличност или поистоветување меѓу ракописот што се рецензира и која било друга публикација што му е позната. Рецензентот, исто така, е должен да го држи во тајност трудот што му е доверен, да не го пренесува на трети лица ракописот што му е доверен нему за рецензија и пред објавувањето на публикацијата да не ги објавува информациите содржани во него.
Рецензентите треба да дадат објективна, непристрасна и аргументирана процена на трудот. Забелешките треба да бидат формулирани коректно, така што оценувањето на трудот се однесува само на текстот на статијата и на неговата содржина. Рецензијата треба да биде напишана добронамерно, а наведените забелешки имаат за цел да им помогнат на авторите да ги коригираат утврдените недостатоци и да ја подобрат статијата пред да биде објавена таа на веб-страницата на издавачот и пред да биде достапна за пошироката публика.