SOMEWHERE IN BETWEEN: THE LANGUAGE OF SERBIAN WRITERS FROM CROATIA

  • Virna Karlić University of Zagreb, Zagreb, Croatia
  • Sanja Šakić University of Zagreb, Zagreb, Croatia
Keywords: Serbs in Croatia, national minority, minority language, minor literature, Croatian language, Serbian language

Abstract

Since 1991, Serbian citizens in the Republic of Croatia have held the status of a national minority, and the Serbian language is categorized as a minority language. Surprisingly, the population censuses of 2001 and 2011 have shown that only a quarter of Croatian Serbs listed Serbian as their mother tongue. Those censuses (as well as legal acts on minority language rights) do not reveal much about the actual language used by Croatian Serbs, but only reflect how they have listed their native language.

This paper analyzes the language of literature written by Serbian writers from Croatia whose works were published after 1991 by the Serbian Cultural Society Prosvjeta's publication company in the edition Mala plava biblioteka. Since their works reflect the tension between Deleuze’s and Guattari’s (1986) concept of a minor literature as a literature “that which a minority constructs within a major language” and the preservation of a minority language through literary production, this paper will analyze the collective and political values attributed to the literature written by Serbian writers from Croatia.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bugarski, Ranko. (1994). Jezik od mira do rata [Language from peace to war]. Beograd: Biblioteka XX vek.
Bugarski, Ranko. (2016). Jezici u potkrovlju [Attic languages]. Beograd: Biblioteka XX vek.
Deleuze, Gilles, Guattari, Félix. (1986). Kafka. Toward a Minor Literature Minneapolis; London: University of Minnesota Press.
Gabrić, Toni. (2007). Dubravko Škiljan: Nemoguće je dokazati da su hrvatski i srpski dva različita jezika. In H-alter. http://www.h-alter.org/vijesti/dubravko-skiljan-nemoguce-je-dokazati-da-su-hrvatski-i-srpski-dva-razlicita-jezika (accessed July 19, 2018).
Иванић, Душан. (2009). Врела у врлети: о књижевноj баштини Срба у Хрватској. Загреб: СКД Просвјета.
[Ivanić, Dušan. (2009). Vrela u vrleti: o kniževnoj baštini Srba u Hrvatskoj [About the literary heritage of Serbs in Croatia]. Zagreb: SKD Prosvjeta.]
Иванић, Душан. (1998). Књижевност Српске Крајине. Београд: БИГЗ, Чигоја штампа.
[Ivanić, Dušan. (1998). Kniževnost Srpske Krajne [Literature of the Serbian Krajina]. Beograd: BGZ, Čigoja štampa.]
Jurčec, Mario. (2016). Pupovac na Tribini o jeziku: Srbi bi na HRT-u trebali koristiti dva do tri jezična standarda, ali ne i hrvatski [It is impossible to prove that Croatian and Serbian are two different languages]. In Maportal. URL: http://www.maxportal.hr/vijesti/pupovac-na-tribini-o-jeziku-srbi-bi-na-hrt-u-trebali-koristiti-dva-do-tri-jezicna-standardaali-ne-i-hrvatski/ (accessed July 19, 2018).
Karlić, Virna. (2019). Serbian as a minority language in Croatia. In Zbornik Drage Roksandića. Zagreb: FF-Press. (In press.)
Кораћ, Станко. (1979). Књижевна хрестоматија. Из културне баштине српског народа у Хрватској. Загреб: Просвјета.
[Korać, Stanko. (1979). Kniževna hrestomatija. Iz kulturne baštine srpskog naroda u Hrvatskoj [Literary Chrestomathy. From the cultural heritage of Serbs in Croatia]. Zagreb: Prosvjeta. ]
Кораћ, Станко. (1987). Преглед књижевног рада Срба у Хрватској. Загреб: Просвјета.
[Korać, Stanko. (1987). Pregled kniževnog rada Srba u Hrvatskoj [A review of the literary work of Serbs in Croatia]. Zagreb: Prosvjeta.]
Marinković, Dušan, Karlić, Virna. (2013). Konceptualizacije književno-jezične tradicije Srba u Hrvatskoj [Conceptualizations of the literary-linguistic tradition of Serbs in Croatia]. In: A tko to ide? Hrvatski prilozi XV. međunarodnom slavističkom kongresu [And who's going? Croatian Contributions to XV International Slavic Congress]. Marija Turk & Maja Opašić (Eds.). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, Hrvatsko filološko društvo. 229−241.
Popis stanovništva, kućanstva i stanova [Census of population, households and apartments]. (2011). In Stanovništvo prema državljanstvu, narodnosti, vjeri i materinskom jeziku [Population by citizenship, nationality, religion and mother tongue]. Zagreb: Državni zavod za statistiku RH. URL: http://www.dzs.hr/Hrv_Eng/publication/2012/SI-1469.pdf (accessed July 19, 2018).
Rešković, Veronika. (2016). Hrvatski standardni jezik isključuje Srbe [The Croatian standard language excludes Serbs]. In Forum. URL: http://www.forum.tm/vijesti/hrvatski-standardni-jezik-iskljucuje-srbe-4 (accessed July 19, 2018).
Tatalović, Siniša. (2001). Nacionalne manjine u Republici Hrvatskoj [National minorities in the Republic of Croatia]. In Politička misao [Political thought]. Vol. XXXVIII. No. 3. 95−105.
Tubbs, Stewart. (2012). Komunikacija – principi i konteksti [Communication – principles and contexts]. Beograd: Clio.
Ustav RH. (1990). Ustav Republike Hrvatske [Constitution of the Republic of Croatia]. Zagreb. URL: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/1990_12_56_1092.html (accessed July 19, 2018).
Ustav RH. (2010). Ustav Republike Hrvatske [Constitution of the Republic of Croatia]. Zagreb. URL: https://www.zakon.hr/z/94/Ustav-Republike-Hrvatske (accessed July 19, 2018).
Ustavni zakon o pravima nacionalnih manjina [Constitutional Law on the Rights of National Minorities]. (2002). In Narodne novine [National newspapers]. Zagreb. URL: https://www.zakon.hr/z/295/Ustavni-zakon-o-pravima-nacionalnih-manjina (accessed July 19, 2018).

Mala plava biblioteka
Babić, Goran. (2015). Nebesa: jedan srpsko-hrvatski roman [Heaven: Serbo-Croatian novel]. Zagreb: SKD Prosvjeta.
Blažević, Mladen. (2008). Tragovi goveda [Traces of cattle]. Zagreb: SKD Prosvjeta.
Blažević, Mladen. (2015). Ilirik [Ilirik]. Zagreb: SKD Prosvjeta.
Деветaк, Небојша. (1997). Расуло. Загреб: СКД Просвјета.
[Devetak, Nebojša. (1997). Rasulo. Zagreb: SKD Prosvjeta.]
Деветaк, Небојша. (1998). Разгртање пепела: записи о трагичној комедији са пjевањем, пуцањем и плакањем. Загреб: СКД Просвјета.
[Devetak, Nebojša. (1998). Razgrtane pepela: zapisi o tragičnoj komediji sa pjevanem, pucanem i plakanem [Ash Unraveling: Records of Tragic Comedy with Singing, Shooting, and Crying] . Zagreb: SKD Prosvjeta].
Деветaк, Небојша. (2008). Узалуд тражећи. Загреб: СКД Просвјета.
[Devetak, Nebojša. (2008). Uzalud tražeći [Looking in vain]. Zagreb: SKD Prosvjeta.]
Демић, Мирко. (2001). Ћилибaр, мед, оскоруша. Загреб: СКД Просвјета.
[Demić, Mirko. (2001). Ćilibar, med, oskoruša [Amber, honey, mountain ash]. Zagreb: SKD Prosvjeta.]
Grubač, Slobodan. (2015). Pronađene pjesme [Found songs]. Zagreb: SKD Prosvjeta.
Kordić, Miloš. (2005). Propušteno [Forfeited]. Zagreb: Prosvjeta.
Кордић, Милош. (2014). Азбучник села Комоговина. Загреб: СКД Просвјета.
[Kordić, Miloš. (2014). Azbučnik sela Komogovina [Azbučnik of Komogovina village]. Zagreb: SKD: Prosvjeta.]
Mraović, Simo. (2002/2017). Konstantin Bogobojazni [Konstantin Bogobojazni]. Zagreb: SKD Prosvjeta.
Mraović, Simo. (2006). Nula-nula [Nula-Nula]. Zagreb: SKD Prosvjeta.
Оцић, Ђорђе. (2003). Под сумњом. Загреб: СКД Просвјета.
[Ocić, Đorđe. (2003). Pod Sumn’om [Under suspicion]. Zagreb: SKD Prosvjeta.]
Roksandić, Duško. (2004). Libido: komedije [Libido: Comedies]. Zagreb: Prosvjeta.
Published
2019-10-10
How to Cite
KarlićV., & ŠakićS. (2019). SOMEWHERE IN BETWEEN: THE LANGUAGE OF SERBIAN WRITERS FROM CROATIA. Philological Studies, 17(1), 253-269. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/229
Section
Contemporary Society In Culture, Language, And Literature