POSTMODERNO RECIKLIRANJE FANTAZAMA U ROMANU DUBRAVKE UGREŠIĆ BABA JAGA JE SNIJELA JAJE (2008)
Sažetak
The paper focusses on three fantastic figures of the last book of Croatian author Dubravka Ugrešić Baba Jaga je snijela jaje 2008. (English translation: Baba Yaga Laid An Egg, Edinburgh: Canongate, 2009.), that is, the fantasies of birds, Baba Yaga and the egg. Thus, this work investigates how traditional imaginary figures have been recycled in the postmodern women writing. Interpretation is ran in the perspective of psychoanalytical theory, using single concepts of S. Freud, M. Klein, J. Lacan, J. Kristeva, Sl. Žižek, J. Buthler. Ugrešić’s fantastic images have been also compared with similar fantastic representations in film –. Hitchcock’s Birds, or in painting – F. Kahlo’s self-portrait. Research shows that, in comparison with their folklore archetypes, the recycled literary fantasies of Ugrešić have been basically inverted: they imply subversion and irony that are directed not only against the dominant models of public taste and the forms of contemporary “soft” ideologies but also against the traditional roles of reader, writer, critic and text as places where a narrative happens and a coherent meaning has to be produced.
Downloads
##submission.citations##
Klein. Melanie. 1983. Zavist i zahvalnost. Zagreb: Naprijed.
Kristeva. Julija. 1989. Moći užasa, Ogled o zazornosti, Zagreb: Naprijed.
Freud. Sigmund. 2006. Das Lesebuch. Frankfurt a/M: Fischer Verlag.
Lacan. Jacques. 1986. Četiri temeljna pojma psihoanalize.Zagreb: Naprijed.
Lacan. Jacques. 2006. Écrits: a selection. London and New York: Routledge.
Ugrešić. Dubravka. 2008. Baba Jaga je snijela jaje. Zagreb: Vuković i Runjić:
Zagreb.
Žižek. Slavoj. 2002. Was Sie immer schon über Lacan wissen wollten und
Hitchcock nie zu fragen wagen, Frankfurt a/M: Suhrkamp Verlag
Shuli Barzilai, 1999. Grandma, what a big mouth you have?, u Lacan and the
Matter of Origins. 214 na: http://books.google.com/books, posjećena stranica
16.02.2009.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.