НЕШТО ЗА РЕЗУЛТАТИТЕ ОД АНОНИМНИОТ ТЕСТ СПРОВЕДЕН КАЈ УЧЕНИЦИТЕ ОД VI ОДДЕЛЕНИЕ ВО ШТИПСКО
Sažetak
Морфолошките особености на менливите зборови се застапени во наставните програми преземени од Бирото за развој на образованието по предметот македонски јазик. Целна група на истражувањето ќе бидат учениците од VI одделение во Штипско. Со оглед на тоа што менливите зборови за првпат се усвојуваат во шесто одделение, според наставните програми по предметот македонски јазик, тестирањето ќе биде спроведено кај овие ученици, сметајќи дека темата им е усвоена. За таа цел, ќе подготвиме наменски составен тест по македонски јазик што ќе содржи вежби во кои ќе бидат застапени морфолошките особености на менливите зборови, усвоени дотогаш. Вежбите ќе бидат целосно или делумно преземени од актуелните учебници по предметот македонски јазик во наставата, но и од други извори од научната и од стручната литература за македонскиот јазик. Пред спроведувањето на тестот, преку анонимна анкета, ќе го утврдиме бројот на ученици со кои ќе располагаме за време на тестирањето. Целта на овој труд е, преку анализата на добиените резултати од учениците од VI одделение, во Штипско, да се види колку тие ги имаат усвоено морфолошките особености на менливите зборови и во која мера се појавуваат евентуалните јазични грешки кај нив.
Downloads
##submission.citations##
Биро за развој на образованието при Министерството за образование и наука на РМ http://bro.gov.mk/index.php?q=osnovno-obrazovanie.
Бојковска, Стојка, Минова-Ѓуркова, Лилјана, Пандев, Димитар, Цветковски, Живко. Општа граматика на македонскиот јазик. Скопје: Просветно дело, 2008.
Гочкова-Стојановска, Татјана. Практикум по морфологија на македонскиот литературен јазик. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“, 2008.
Дикро, Освалд, Тодоров, Цветан. Енциклопедиски речник на науките за јазикот 2. Прев. проф. д-р Атанас Вангелов, Скопје: Детска Радост, 1987.
Дикро, Освалд, Тодоров, Цветан. Енциклопедиски речник на науките за јазикот 1. Прев. проф. д-р Атанас Вангелов, Скопје: Детска Радост, 1994.
Заедничка европска референтна рамка за јазици: учење, настава и оценување. Скопје: Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, 2012.
Јанева, Марија. „Предавање и изучување граматика“. Годишен зборник XVIII – XIX (1992/93): 83-89.
Маленко, Билјана. Штипскиот говор. Скопје: Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, 2012.
Николовска, Елица, Николовски, Атанас. Методика на наставата по македонски јазик во основното училиште. Скопје: Студентски збор, 1983.
Паноска, Ружа. Методика на наставата по македонски јазик. Скопје: Просветно дело, 1994.
Пановска-Димкова, Искра. „Практикум по правопис со правоговор на македонскиот литературен јазик“. Скопје, 2010.
Петковска, Благица. „Македонскиот стандарден јазик како средство и содржина во одделенската настава“. Меѓународен македонистички собир. Скопје, 2010.
Петроска-Бешка, Виолета. Анкетирање – што, зошто, кој, како. Скопје: Филозофски факултет, 1999.
Тантуровска, Лидија. „За глаголските форми во законодавно-правниот потстил“. XXXV научна конференција на XLI меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура. Скопје (2009): 79-88.
Тантуровска, Лидија. „За граматичката категорија лице“. Меѓународен научен симпозиум ʼБлаже Конески и македонскиот јазик, литература и култураʽ. Скопје, 2011.
Тантуровска, Лидија. „Предлогот на по глаголската именка“. XXXIX научна конференција, на XLV меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура. Скопје (2013): 173-180.
Crystal, David. Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike. Прев. Klajn, Ivan, Hlebec, Boris. Beograd: Nolit, 1985.
De Saussure, Ferdinand. Opšta lingvistika. Прев. Sreten Marić. Beograd: Nolit,1977.
Ivić, Milka. Pravci u lingvistici. Ljubljana: Državna založba Slovenije, 1975.
Kristal, David. Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike, Beograd: Nolit, 1985.
Rikard, Simeon. Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva. Zagreb: Matica Hrvatska, 1969.
Škiljan, Dubravko. Pogled u lingvistiku. Zagreb: Školska knjiga, 1980.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.