СЕМАНТИКА И ДИСТРИБУЦИЈА НА ПРЕФИКСИТЕ ВО ЛИМИТАТИВНАТА ВИДСКА КОНФИГУРАЦИЈА ВО МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК
Sažetak
Лимитативноста е сложен глаголски вид кој содржи две видски вредности: доминантен моментен вид и подреден континуативен вид. Овие две видски вредности во македонскиот јазик можат да се појават како составни елементи на сложениот лимитативен вид уште во коренот на зборот, при што доминантниот моментен вид е изразен во афиксот или во синтаксичкото окружение. Во овој труд ќе ги разгледаме семантиката и дистрибуцијата на моментните префикси кои учествуваат во структурата: моментен префикс + корен со континуативна доминанта (прост континуативен вид или сложен глаголски вид со континуативна доминанта: теличен, хабитуален и мултипликативен). Префикси кои учествуваат во овие образувања во македонскиот јазик се: дo-, зa-, из-, од-, пo-, прe-, при-, прo- и раз-. Овие префикси ја означуваат десната граница на времетраењето на настанот изразен во коренската морфема и можат да бидат семантички определени во зависност од типот на лимитација што го воведуваат. Најкарактеристичен за лимитативната видска конфигурација, односно префикс со најширок опсег на дистрибуција, е префиксот пo-, додека префиксот раз- е со најограничена дистрибуција.
Downloads
##submission.citations##
Grickat, Irena. 1966-1967. Prefiksacija kao sredstvo gramatičke (čiste) perfektizacije. In Južnoslovenski filolog XXVII, 1-2: Beograd. 185-223.
Grubor. Ðuro. 1953. Aspektna značenja. Zagreb: Rad.
Gžegorčikova, Renata. 1997. Kategorija vida i semantičeskie klassy glagolov. In Trudy aspektologičeskogo seminara Filologičeskogo fakul’teta MGU im. M. V. Lomonosova, II: Moskva. 155-156.
Karolak, Stanisław. 1996. O semantyce aspektu (w dwudziestą rocznicę publikacji rozprawy F. Antinucciego i L. Gebert “Semantyka aspektu czasow¬nikowego”). Bulletin de la Société polonaise de linguistique LII: Kraków. 9-56.
Karolak, Stanisław. Mirkulovska, Milica. 2000. Inhoativna vidska konfiguracija vo makedonskiot jazik. Slavia meridionalis, 3.
Karolak. Stanislav. 2005. Semantika i struktura na glagolskiot vid vo makedonskiot jazik. Skopje: Filološki fakultet “Blaže Koneski”.
Koneski. Blaže. 1996. Gramatika na makedonskiot literaturen jazik. Skopje: Detska radost.
Koneski. Kiril. 1995. Zboroobrazuvanjeto vo sovremeniot makedonski jazik. Skopje: Bona.
Macedonian Language Dictionary – Tolkoven rečnik na makedonskiot jazik I-VI. 2003-2014. Skopje: Institut za makedonski jazik “Krste Misirkov”.
Padučeva. Elena Viktorovna. 1996. Semantičeskie issledovanija. Semantika vremeni i vida v russkom jazyke. Semantika narrativa. Moskva: Škola 'Jazyki russkoj kul'tury'.
Panovska-Dimkova. Iskra. 2003. Limitativnata vidska konfiguracija vo makedonskiot jazik. Skopje: 3D-Proekt studio.
Piernikarski. Cezar. 1969. Typy opozycji aspektowych czasownika polskiego na tle słowiańskim. Wrocław: Zakład Narodowy im. Osslińskich.
Piernikarski. Cezar. 1975. Czasowniki s prefiksem po- w języku polskim i czeskim. Warszawa: PWN.
Spasov, Ljudmil. 1997. Definicii na vidskite (aspektnite) konfiguracii vo makedonskiot jazik. In Predvanja na XXIX meǵunaroden SMJLK: Skopje. 31-36.
Spasov. Ljudmil. 2011. Rezultativna vidska (aspektna) konfiguracija na glagolite vo makedonskiot jazik. Skopje: Univerzitet “Sv. Kiril i Metodij” – Skopje, Filološki fakultet “Blaže Koneski”.
Ugrinova-Skalovska. Radmila. 1960. Značenjata na glagolskite prefiksi vo makedonskiot jazik. Skopje: Institut za majkedonski jazik.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.