VOCATIVE IN TEACHING CROATIAN AS A SECOND LANGUAGE

  • Tanja Salak Croaticum, Faculty of Humanities and Social Sciences University of Zagreb, Croatia

Abstract

In the teaching of Croatian as a second language, the vocative is usually introduced as the final, seventh case. This is due to its specific morphological, syntactic, and semantic-pragmatic characteristics, but it is also because it is used the least. It is specific because it is an independent case (the same as the nominative), has a pronounced communicative function (addressing, invoking), and is only partially grammaticalized. Indeed, nominative and vocative morphological features are often equated as a result of the interaction of foreign language contacts, organic idioms, and different functional styles. It is sometimes said that the vocative is extinct, but it is more accurate to say that it is demorphologized. The vocative is not implemented consistently like in other cases, which poses a challenge in teaching Croatian as a second language. The paper considers the teaching of the vocative while respecting the communication needs of students of Croatian as a second language at the beginning level (A2 level according to the Common European Framework of Reference for Languages) as well as the situation in modern Croatian.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alexander, Ronelle. (2006). Bosnian, Croatian, Serbian: A Grammar with Sociolinguistic Commentary. Univ. of Wisconsin Press. (In English)

Barešić, Jasna. (2000). Dobro došli 1. Gramatika i rješenja zadataka. [Welcome 1. Grammar and keys]. Zagreb: Sova – Škola za strane jezike. (In Croatian)

Barić i sur. (2005). Hrvatska gramatika [Croatian grammar]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)

Belaj, Branimir i Talacković Faletar, Goran. (2014). Kognitivna gramatika hrvatskoga jezika [Cognitive grammar of Croatian language]. Zagreb: Disput. (In Croatian)

Bjedov, Vesna. (2009). „Prihvaćenost novoga poretka poučavanja padeža“ [„The attitude to the New Approach to Teaching Cases Proposed by the Croatian Language Curriculum“]. U Lahor: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik [Lahor: Journal for Croatian as Mother, Second and Foreign Lanugage], 1(7), 24-58. (In Croatian)

Blagus Bartolec, Goranka. (2015). „Svašta pomalo o padežima“ [„A little bit about cases“]. U Hrvatski jezik: znanstveno-popularni časopis za kulturu hrvatskoga jezika [Croatian language: scientific-popular journal for the culture of Croatian language]. 14-17. (In Croatian)

Božinić, Petra. (2021). „Obrada vokativnih obilježja u suvremenim udžbenicima i školskim gramatikama hrvatskoga jezika“ [„The interpretation of vocative linguistic features in contemporary textbooks and grammar books of the Croatian language“]. U Školski vjesnik: časopis za pedagogijsku teoriju i praksu [School herald: journal for pedagogical theory and practice]. 95-119. (In Croatian)

Čilaš Mikulić, Marica; Gulešić Machata, Milvia, Udier, Sanda Lucija, Pasini, Dinka. (2006). Hrvatski za početnike 1 [Croatian for beginners 1]. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. (In Croatian)

Čilaš Mikulić, Marica; Gulešić Machata, Milvia, Udier, Sanda Lucija. (2008). Razgovarajte s nama. Udžbenik i vježbenica za razinu A2/B1 [Talk to us. Schoolbook and workbook for levels A2/B1]. Zagreb: FF press. (In Croatian)

Gulešić Machata, Milvia; Udier, Sanda Lucija. (2019). „Poučavanje gramatičkih kategorija i njihovih oblika u ovladavanju hrvatskim kao inim jezikom“ [„Grammatical categories and their forms in learning Croatian as a foreign and a second language“]. U Strani jezici: časopis za primijenjenu lingvistiku [Foreign languages: Journal for Applied Linguistics]. 7-23. (In Croatian)

Ham, Sanda. (2002). Školska gramatika hrvatskoga jezika [School grammar of Croatian language]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)

Grgić, Ana; Gulešić Machata, Milvia (ur.). (2017). Hrvatski A2: Opisni okvir referentne razine A2 [Croatian A2: Descriptive framework of reference level A2]. Zagreb: FF press. (In Croatian)

Jelaska, Zrinka. (2006). „Padežni izazov: hrvatska sklonidba i određivanje padeža“ [„Case Challenge: Croatian Declination and Case Identification“]. U Metodički profili [Methodology profiles]. 40-42. (In Croatian)

Jelaska, Zrinka. (2015). Basic Croatian Grammar: Sounds, Forms, Word Classes. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo. (In English)

Juričić, Dinka. (1994). Reci mi hrvatski. Udžbenik [Tell me in Croatian. Schoolbook]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)

Kapović, Mate. (2006). „Najnovije jezične promjene u zagrebačkom govoru“ [„The newest language changes in the dialect of Zagreb“] U Kolo 4. (izvor: https://www.matica.hr/kolo/301/Najnovije%20jezi%C4%8Dne%20promjene%20u%20zagreba%C4%8Dkom%20govoru/, pristup 15. rujna 2022.) (In Croatian)

Karlić, Virna; Cvitković, Ivana. (2017). „Vokativnost u hrvatskoj i srpskoj jezičnoj normi i upotrebi: morfološki pristup“ [“Vocativity in Croatian and Serbian language norm and usage : a morphological approach“]. U Filološke studije [Philological Studies]. 228-242. (In Croatian)

Kodrić Gagro, Ana i Vraneša, Ana. (2016). „Okamenjivanje: promjene u funkciji padeža u suvremenome hrvatskom jeziku ["Freezing: changes in case function in contemporary Croatian language“]. U S. Botica, D. Nikolić, J. Tomašić i I. Vidović Bolt (ur.). Šesti slavistički kongres. Hrvatsko filološko društvo. 401-411. (In Croatian)

Kolaković, Zrinka. (2007). „Zastupljenost padeža u hrvatskome jeziku u pisanim i govornim tekstovima“ [„The frequency of Cases in Croatian written and spoken data“]. U Lahor: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik [Lahor: Journal for Croatian as Mother, Second and Foreign Lanugage]. 242-270. (In Croatian)

Maresić, Jela. (1995). „O ostacima kajkavskoga vokativa“ [„On Remnants of the Kajkavian Vocative“]. U Filologija [Philology]. 235-238. (In Croatian)

Matovac, Darko. (2022). Basic Croatian Grammar. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. (In English)

Raguž, Dragutin. (1997). Praktična hrvatska gramatika [Practical Croatian grammar]. Zagreb: Medicinska naklada. (In Croatian)

Stolac, Diana. (2005). „Komunikacijske funkcije vokativa“ [„Vocativ's communication functions“]. U Od fonetike do etike [From Phonetics to Ethics]. 173-184. (In Croatian)

Tanacković Faletar, Goran, Matovac, Darko. (2009). „Uporabno utemeljena teorija usvajanja jezika oprimjerena razvojem padežnog sustava imenica hrvatskoga jezika“ [„Usage-based Model of Language Acquisition: An Example of the Development of Noun Inflection in the Croatian Language“]. U Suvremena lingvistika [Contemporary Linguistics]. 247-273. (In Croatian)

Težak, Stjepko; Babić, Stjepan. (1992). Gramatika hrvatskoga jezika [Grammar of Croatian language]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)

Udier, Sanda Lucija; Gulešić-Machata, Milvia; Čilaš-Mikulić, Marica. (2006). „Gramatičko-semantički pristup obradi padeža“ [„Grammatical-semantic approach to Croatian Cases“]. U Lahor: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik [Lahor: Journal for Croatian as Mother, Second and Foreign Lanugage]. 36-48. (In Croatian)

Published
2022-11-20
How to Cite
Salak, T. (2022). VOCATIVE IN TEACHING CROATIAN AS A SECOND LANGUAGE. Philological Studies, 20(2), 146-163. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/1738
Section
Lingustics. Linguodidactics