A STOLEN KOPECK TEARS YOUR POCKET. ANALYSIS OF PROVERBS WITH THE COMPONENTS KOPECK AND RUBLE IN RUSSIAN LANGUAGE

  • Marija Popović Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Croatia

Abstract

The article deals with the ruble (рубль) and kopeck (копейка) monetary units. We researched the values expressed in Russian proverbs with the lexemes of ruble and kopeck. Furthermore, we explored the cultural specificities of Russian proverbs, discussing the historical use of the mentioned monetary units in their political and cultural environment.

Due to the extensiveness of the topic, this article does not contain all proverbs from the collected corpus. In this paper, we will single out only the syntagms with the elements ruble and kopeck, numerical relations that emerge from syntagms with numbers, and proverbs containing other monetary units. The aim of this paper is to determine the dominant values expressed in proverbs as a reflection of the value system of the community.

Downloads

Download data is not yet available.

References

HE — Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje [Croatian Encyclopaedia, online edition]. 2021. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža. (In Croatian) https://www.enciklopedija.hr/ (Datum pristupa: 20. 5. 2022.)

Jakobović, Zvonimir. (2014) Leksikon novčanih jedinica [Lexicon of Monetary Units]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)

Menac, Antica i sur. (1980) Rusko-hrvatski ili srpski frazeološki rječnik [Russian-Croatian or Serbian Phraseological Dictionary]. Zagreb: Školska knjiga. (In Croatian)

Брокгауз, Ф. А. Ефрон, И. А. (1890–1907). Энциклопедический словарь [Encyclopedic Dictionary]. С.-Пб: Брокгауз-Ефрон. (In Russian) https://dic.academic.ru/contents.nsf/brokgauz_efron/(Datum pristupa: 18. 5. 2022.)

Гладкий, В. Д. (2001) Славянский мир: I - XVI века: Энциклопедический словарь [Slavic World: I - XVI centuries: Encyclopaedic Dictionary]. Москва: Центрполиграф. (In Russian)

Даль, В. И. (1989) Пословицы русского народа [Proverbs of the Russian People]. Москва: Художественная литература. (In Russian). https://dic.academic.ru/contents.nsf/dahl_proverbs/(Datum pristupa: 18. 5. 2022.)

Кравченко, С. А. (2004) Социологический энциклопедический русско-английский словарь: Более 10 000 единиц [Sociological Encyclopaedic Russian-English Dictionary: Over 10,000 Units]. Москва: Издательство АСТ. (In Russian)

Мокиенко, В. А. Никитина, Т. Ю. Николаева, Е. П. (2010) Большой словарь русских пословиц [Big Dictionary of Russian proverbs]. Moсква: ОлмаМедиаГрупп. (In Russian)

Серов, В. (2003) Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений [Encyclopaedic Dictionary of Winged Words and Expressions]. Москва: Локид-Пресс. (In Russian) https://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_wingwords/(Datum pristupa: 4. 5. 2022.)

Синдаловский, Н. А. (2003) Словарь Петербуржца [Peterburger's Dictionary]. С.-Пб: Норинт. (In Russian) https://peterburger_lexikon.academic.ru/ (Datum pristupa: 3. 8. 2022.)

СЭС — Осипов, Г. В. (ред.-координатор) (2000) Социологический энциклопедический словарь на рус., англ., нем., фр., чеш. языках [Sociological Encyclopedic Dictionary in Russian, English, German, French, Czech]. Москва: Норма. (In Russian)

Фёдоров, А. И. (2008) Фразеологический словарь русского литературного языка [Phraseological Dictionary of the Russian Literary Language]. Москва: Астрель, АСТ. (In Russian). https://phraseology.academic.ru (Datum pristupa: 21. 5. 2022.)

Этимологический онлайн-словарь русского языка Макса Фасмера.[Etymological Online Dictionary of the Russian Language by Max Fasmer] (In Russian). https://lexicography.online/etymology/vasmer/ (Datum pristupa: 1. 8. 2022.)

Published
2022-11-20
How to Cite
Popović, M. (2022). A STOLEN KOPECK TEARS YOUR POCKET. ANALYSIS OF PROVERBS WITH THE COMPONENTS KOPECK AND RUBLE IN RUSSIAN LANGUAGE. Philological Studies, 20(2), 130-145. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/1737
Section
Lingustics. Linguodidactics