ОД ФОНОТАКТИКАТА НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК

  • Veselinka Labroska Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“, Скопје, Македонија

Povzetek

The subject of analysis in this article is assimilation of voice in Macedonian: in cases of contact between obstruents with different voice features (within the word or at word boundaries), voicing and devoicing of obstruents, or regressive sandhi, oc- curs. But this rule does not apply to /v/ because this obstruent allows both progres- sive assimilation (for example [sfet], [sfat], [sfaca], [sfeca], [sfari], [sfekor], [sfekrva]) and regressive assimilation before a sonant in inflectional morphemes for imperfect and aorist ([imafme], [dojdofme]). In the phonetic system of some Western Macedonian dialects there is no voiceless fricative /f/ and in past tense inflections a voiced /v/ is pronounced ([imavme] / [imavne], [bevme]/ [bevne], etc.). As far as the sandhi in final position is concerned, a few characteristics should be pointed out. Final obstruents are often voiceless before initial voiced obstruents ([ubaf graf si kupil], [so blagoslof za bericet]), although obstruents remaining un- changed is also a regular feature ([Belov gi posakuva] [ Belov bese…] [takov zakon], [sakav da kaèam], [izlez od drèavata]). Final voiced consonant is also devoiced if followed by a word with initial sonant or vowel ([nadvor ot periot na kampaÜa], [Belgrat izrazuva...], [upravniot sut ja poniʃti..], [snek na planinite], etc.). In Macedonian, there is a new tendency to keep voiced obstruents in final position or before a long break ([izlez], [vlez], [prihod], [red], [sud], [strav], [izgrev], [l'ubov], [potsmev], [ekskluziv] [adev], [nosev], [piev]) especially in words with final /v/. This kind of pronunciation can be attributed to the influence of orthogra- phy, but we cannot exclude the influence of the neighbouring languages, such as Serbian, for example, a Slavic language without sandhi.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Literatura

Видоески Божидар. 1999. Дијалектите на македонскиот јазик, том 3. МАНУ: Скопје.
Видоески. Божидар. Савицка Ирена. Тополињска Зузана. 1999. Полски - македонски; Граматичка конфронтација 2, Прозодија. МАНУ: Скопје.
Конески. Блаже. 1981. Граматика на македонскиот литературен јазик.
Култура, Македонска книга и др.: Скопје.
Конески. Блаже. 1982. Историја на македонскиот јазик. Култура: Skopje.
Видоески Б., Димитровски Т., Конески К., Угринова-Скаловска Р. 1998.
Правопис на македонскиот литературен јазик, Просветно дело: Скопје.
Савицка. Ирена. Спасов. Људмил. 1997.Фонологија на современиот
македонски стандарден јазик. Детска радост: Скопје.
Fonetyka, fonologia, Komparacja współczesnych jŒzyków słowiańskich, 2007.
Redaktor naukowy, Irena Sawicka, Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskiej:
Opole.
Korytowska Anna. 2006. Zjawisko sandhi w jŒzyku macedońskim. Folia
Philologika Macedono-Polonica, 7, 71-75.
Sawicka. Irena. 1997. The Balkan Sprachbund in the Light of Phonetic
Features, Energeia: Toruń.
Sawicka. Irena. 2001. An Outline of the Phonetic Typology of the Slavic
Languages, Wydawnictwo Universytetu Mikołaja Kopernika: Toruń.
Objavljeno
2019-10-30
Kako citirati
Labroska, V. (2019). ОД ФОНОТАКТИКАТА НА МАКЕДОНСКИОТ ЈАЗИК. Filološke Pripombe, 7(2). Pridobljeno od https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/682
Rubrike
Jezikoslovje. Didaktika poučevanja jezikov