ЧЕШКИТЕ ФРАЗЕМИ СО КОМПОНЕНТА NOHA / НОГА ВО ПРЕВОДИТЕ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК

  • Jasminka Delova-Siljanova Филолошки факултет „Блаже Конески“ Универзитет „Св. Кирил и Методиј“, Скопје, Македонија

Аннотация

Називите на деловите на човечкото тело, секојдневно (врз основа на метафорско или метонимиско пренесување) се употребуваат за означување на мноштво предмети/нешта, телото служи за броење (прстите) и помагало за определување на квантитет и за мерка (мерки за далечина како стапка, палец, лакот, чекор, грст, голтка, залак). Предмет на интерес во овој труд се фраземите со клучна соматска компонента NOHA / НОГА во делата на чешки јазик, преведени на македонски. Фраземите ги анализираме врз основа на принципот на телесноста, а шемите според концептуалните метафори на Лејкоф и Џонсон. Секоја шема е анализирана од аспект на особеностите и карактеристиките што можеме да ги најдеме во фраземите и од аспект на реалноста што тие ја интерпретираат и ja вреднуваат. Во материјалот што е ексцерпиран во делата на чешки јазик преведени на македонски јазик сретнавме 13 фраземи со клучна компонента NOHA / НОГА.

Скачивания

Данные скачивания пока не доступны.

Литература

Делова-Силјанова. Ј. 2012. Соматските фраземи во преводите од чешки на
македонски јазик и обратно. докторска дисертација (необјавена).
Филолошки факултет „Блаже Конески“: Скопје.
Велјановска. Катерина. 1998. Фразеолошките изрази во македонскиот јазик
(со посебен осврт на соматската фразеологија). докторска дисертација.
Филолошки факултет „Блаже Конески“: Скопје.
Миловановиќ. Крсто. 1994. Речник симбола. Народно дело: Крагујевац.
Ристески. Љупчо. С. 2003. Културна топографија на човечкото тело. Во
ЕтноАнтропоЗум. ПМФ. Институт за географија. Завод за Етнологија:
Скопје.
Вражиновски. Танас. 2000. Речник на народната митологија на Македонците.
Институт за старословенска култура – Матица македонска: Скопје.
Vaňková. Irena. 2007. Nádoba plná řeči: (Člověk, řeč a přirozený svět).
Nakladatelství Karolinum: Praha.
Vaňková. Irena. 2003. O těle, smyslech, citech a prožitcích. roč. 11, č.1/2, s. 7-9.
Čeština doma a ve světě: Praha.
Mrhačová. Eva. 2000. Názvy částí lidského těla v české frazeologii a
idiomatice:Tematický frazeologický slovník II. Ostravská univerzita Ostrava –
Filozofická fakulta: Ostrava.
Lakoff. George; Johnson. Mark. 2002. Metafory, kterými žijeme. 1.vyd. Host: Brno.
Čermák. František. 2007. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and
General Phraseology. Nakladatelství Karolinum: Praha.
Опубликован
2019-10-24
Как цитировать
Delova-Siljanova, J. (2019). ЧЕШКИТЕ ФРАЗЕМИ СО КОМПОНЕНТА NOHA / НОГА ВО ПРЕВОДИТЕ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК. Филологические заметки, 12(1), 115-130. извлечено от https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/443
Раздел
Слово в историко-культурологическом контексте