МНЕМОНИЧКИ ИМПЛИКАЦИИ НА ТОПОСОТ
Sažetak
This text is an attempt to systematize theoretical and mnemonic implications of the topos figure of memory. Theoretical frame of the text refers to some conceptions of Y.M. Lotman, R. Lachmann, I. Smirnov and D.O. Tolic. The subject of analysis are literary texts of three Macedonian authors: a cycle of poems about Marko Krale by Blaže Koneski, the novel Marko Krale by Slobodan Mickovik and the play Bolen Dojčin by Georgi Stalev. The purpose of their interpretation is to confirm the validity and functionality of the topos figure of memory in interpretative and theoretical sense.
Downloads
##submission.citations##
Grünevald – Mög. Marija. 1987. Istraživanje utjecaja i recepcija,
Polja, Novi Sad, бр. 335, 40-45.
Eco. Umberto. 2001. Granice tumačеnja. Beograd: Paideia.
Eco. Umberto. 2002. O književnosti. Beograd: Narodna knjiga.
Женет. Жерар. 2003. Палимпсести, Теорија на
интертекстуалноста, прир. Катица Ќулавкова, Скопје: Култура, 63-
77.
Interpretations: The Black Arab as a Figure of Memory. 2009. Ed.
by Kata Kulavkova, No. 3, Skopje: Macedonian Academy of Science and
Arts.
Конески. Блаже. 1990. Ликови и теми. Скопје: Култура.
Lahmann. Renate. 1997. Memory and Literature: Intertextuality in
Russian Modernism. Mineapolis/London: University of Minesota Press.
Lahmann. Renate. 2002. Phantasia, Memoria, Rhetorica. Zagreb:
Matica hrvatska.
Лотман, Јуриј. 2006. Семиосфера. (превод од руски јазик
Марија Ѓорѓиева), Скопје: Три.
Oraić-Tolić, Dubravka. 1990. Teorija citatnosti. Zagreb: GZH.
* * *
Конески. Блаже. 1990. Песни. Скопје: Култура.
Мицковиќ. Слободан. 2003. Крале Марко. Скопје: Слово.
Сталев. Георги. 1999. Болен Дојчин. Скопје: Детска Радост.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.