АВТОРСКИЙ МЕТАЯЗЫК В СТИЛИСТИКЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Sažetak
The article deals with the interpretation of particular lexical items in the art text. The denotative and connotative components in the structure of intralexicographic article are analyzed from the perspective of the author’s creative intention. It is concluded the author’s way of lexicography organical supplement of the main content, enhancing the process and relaying the collective experience of native speaker, and thus expanding the boundaries of linguistic and cultural space of the text.
Downloads
##submission.citations##
потенциале языковой картины мира. В: Концептуальные исследования в
современной лингвистике [отв. ред. М. В. Пименова]. Санкт-Петербург –
Горловка. С. 139–148.
Богин, Георгий И. 1984 Модель языковой личности в ее отношении к
разновидностям текстов: Автореф. дис. … докт. филол. н. Ленинград.
32 с.
Ковальов, Виктор П. 1991. Виражальні засоби українського художнього
мовлення. Херсон: ХМД. 125 с.
Мельников, Павел И. 1987. В лесах. В 2-х книгах. Москва: Правда. 623 с.
Мельников, Павел И. 1979. На горах. В 2-х тт. Москва: Художественная
литература. Т. 1. 605 с.
Мельников, Павел И. 1979. На горах. В 2-х тт. Москва: Художественная
литература. Т. 2. 509 с.
Ростова, Алевтина Н. 2000. Метатекст как форма экспликации
метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири). Томск:
Изд-во Томского ун-та. 194 с.
Сулейманова, Гуламан. В. 2008. Лексико-семантическая и структурная
характеристика названий лиц: на материале произведений
П. А. Мельникова-Печерского: Дис. … канд. филол. н. Махачкала. 199 с.
Тимофеев, Вячеслав П. 1971. Личность и языковая среда. Шадринск. 121 с.
Хроленко, Алексей Т. 2005. Основы лингвокультурологии. Москва: Флинта,
Наука. 181 с.
Шумарина, Марина Р. 2011. Язык в зеркале художественного текста
(Метаязыковая рефлексия в произведениях русской прозы). Москва:
Флинта, Наука. 328 с.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.