МОТИВ ИГРЫ В СТРУКТУРЕ РОМАНОВ «ВОЙНА И МИР» Л.Н. ТОЛСТОГО И «БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ» Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО
Sažetak
The article deals with different meanings of the motif of play in the novel “War and Peace” by Tolstoy and “The Brothers Karamazov” by Dostoevsky in the context of the common features of aesthetics and ethics of these writers. The attempted analysis shows that the motif of play occupies an important place in the structure of the images of the negative characters: Napoleon in the novel of Tolstoy and Fyodor Pavlovich Karamazov in the novel of Dostoevsky. Thus, this motif is closely related to the central concepts of the novels: the war in “War and Peace” and “Karamazovschina” in “The Brothers Karamazov”.
Downloads
##submission.citations##
Художественная литература. 100 с.
Буслаев, Федор И. 1861. Исторические очерки русской народной словесности
и искусства. СПб.: ДЕ Кожанчиков. 643 с.
Веселовский, Александр Н. 1940. Три главы из исторической поэтики. В:
Историческая поэтика. Л.: ГИХЛ. 674 с.
Вишневская, И.Л. 1978. Театр в прозе Достоевского. В: В мире Толстого. М.
С. 351–384.
Гроссман, Леонид П. 1959. Достоевский-художник. В: Творчество
Достоевского. М.: Изд-во АН СССР. С. 330–417.
Кантор, Владимир К. 1983. «Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского. М.:
Художественная литература. 192 с.
Клейман, Рита Я. 1985. Сквозные мотивы творчества Достоевского в
историко-культурной перспективе. Кишинев: Штиинца. 201 с.
Любимов, Борис Н. 1983. Эпос Достоевского и проблемы его сценичности. В:
Достоевский и театр. Л.: Искусство. 154–172.
Манн, Юрий В. 1981. Мотивы поэзии Лермонтова. В: Лермонтовская
энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. С. 305–306.
Тамарченко Натан Д. 1982. Случай и необходимость в «Преступлении и
наказании» и в «Войне и мире» (к типологии реалистического романа). В:
Проблемы творчества Ф.М. Достоевского. Тюмень: Изд-во Тюмен. ун-та.
С. 11–25.
Чирков, Николай М. 1967. О стиле Достоевского. М.: Наука. 303 с.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.