FUNCTIONING OF DENOMINAL VERBS IN MODERN RUSSIAN
Sažetak
The present paper focuses on the process of verbalization in the contemporary Russian language. Denominal verbs are seen as the most economic way of expressing meaning compared to normal verbs, therefore in our opinion the increase in their quantity in Russian is caused by the effect of the language economy law. The reasons for language economy are both linguistic and extra linguistic, particularly, the appearance of new information technologies, the internet communication, acceleration of life pace. The article presents the classification of Russian denominal verbs and explores the influence of generic and particular knowledge of interlocutors on the right understanding of the verb meaning. It gives some examples of well-established and occasional denominal verbs and shows the peculiarities of their functioning.
Downloads
##submission.citations##
sovremennogo russkogo jazyka [The Zone of Syncretism in the System
of Parts of Speech in the Contemporary Russian Language]. In
Filol. nauki No. 5. Prosveshhenie: Moscow.
Baker, Mark. 2008. Atomy jazyka: Grammatika v temnom pole soznanija
[The Atoms of Language]. Izd-vo «LKI»: Moscow.
Blokh, Mark. 2000. Teoreticheskie osnovy grammatiki [Theoretical Basis of
Grammar]. Vysshaya shkola: Moscow.
Bogdanov, Valentin. 1977. Semantiko-sintaksicheskaja organizacija
predlozhenija [Semantic-syntactic arrangement of a sentence].
Izd-vo Leningr., un-ta: Leningrad.
Boldyrev, Nikolai. 2011. Interpretirujushhaja funkcija jazyka
[Interpretational Function of Language]. In Vestnik Cheljabinskogo gos. un-ta. No. 33 (248). Filologija. Iskusstvovedenie.
Vol. 60. Izd-vo Chelyabinskogo gos. universiteta: Chelyabinsk.
Vysockaya, Irina. 2006. Sinkretizm v sisteme chastej rechi sovremennogo
russkogo jazyka: diss. ... d-ra filol. nauk [Syncretism in the System of
Parts of Speech in the Modern Russian Language]. Moscow.
Infantova, Galina. 1991. Nekotorye javlenija perehodnosti v sintaksicheskoj
organizacii ustnogo teksta [Some Phenomena of Transmutation in the
Syntactic Arrangement of an oral Text]. In Perehodnost’ i sinkretizm v
jazyke i rechi: Sb. nauchn. trudov. Prometey: Moscow.
Kacnel’son, Solomon. 2011. Kategorii jazyka i myshlenija: iz nauchnogo
nasledija [Categories of Language and Thought]. Jazyki slavjan.
kul’tury: Moscow.
Koduhov, Vitaliy. 1977. Semanticheskaja perehodnost’ kak lingvisticheskoe
ponjatie [Semantic Transmutation as a Linguistic Concept]. In
Semantika perehodnosti: Sb. nauchn. trudov. LGPI: Leningrad.
Levickiy, Yuriy. 2004. Teoreticheskaja grammatika sovremennogo
anglijskogo jazyka: ucheb. posobie [Theoretical Grammar of the
Modern English Language]. Izd-vo Perm. un-ta: Perm.
Martine, Andre. 1960. Princip jekonomii v foneticheskih izmenenijah:
problemy diahronicheskoj fonologii [Principle of Economy in Phonetic
Changes]. Izd-vo inostr. lit-ry: Moscow.
Mishkurov, Yevgeniy. 2000. Problema jekonomii v jazyke i ee svjaz’ s
fenomenom «perehodnosti» [The Problem of Economy in Language and
its Connection with the Phenomenin of Transmutation] In Jazykovye
urovni i ih analiz (na materiale jazykov raznyh sistem): Sb. nauchn.
trudov. Izd-vo Tat. gos. gumanitar. in-ta: Kazan.
Pavlyukovec, Marina. 2009. Sinkretizm na morfologicheskom i
sintaksicheskom urovnjah anglijskogo jazyka kak projavlenie jazykovoj
jekonomii: funkcional’nyj aspekt: dis. … kand. filol. nauk [Syncretism at
the Morphological and Syntactical Levels of the English Language].
Rostov n/D.
Pankrac, Yuriy. 1992. Propozicional’nye struktury i ih rol’ v formirovanii
jazykovyh edinic raznyh urovnej: dis. … d-ra filol. nauk [Propositional
Structures and their Role in Linguistic Units Formation]. Moscow.
Rezunova, Marina. 2004. Perehodnost’ i sinkretizm prichastij v
leksikograficheskom i hudozhestvennom diskurse v russkom, anglijskom
i nemeckom jazykah: dis. ... kand. filol. nauk [Transmutation and
Syncretism of Participles]. Brjansk.
Slovar’ govora d. Achim Krasnovisherskogo rajona Permskoj oblasti
(Achimskij slovar’) [Dictionary of parlance of Achim village of Perm
regioninhabitants]. 2011. Vol. 6. Ed. F.L. Skitova. Permskij gos. un-t.:
Perm.
Smirnova, Elizaveta. 2014. Funkcional’nyj potencial anglijskih glagolov s
inkorporirovannymi aktantami [Functional potential of English verbs with incorporated actants]. NP VPO «Prikamskij social’nyj institut»:
Perm.
Ufimceva, Anna. 2011. Tipy slovesnyh znakov [Types of Word Signs].
Editorial URSS: Moscow.
Shiryaeva, Anna. 2011. Leksicheskoe znachenie v svete biosemioticheskoj
koncepcii jazyka [Lexical Meaning in the Prism of Biosemiotic
Concept of Language]. In Funkcional’nye svojstva edinic jazyka. NP
VPO « Prikamskij social’nyj institut»: Perm.
Shustova, Svetlana. 2010. Inkorporirovannye aktanty v semantike glagola
[Incorporated Actants in Verb Semantics]. In Vestnik Leningradskogo
gosudarstvennogo universiteta imeni A.S. Pushkina. No. 1, Vol. 1.
Leningr. gos. un-t im. A.S. Pushkina: St Petersburg.
Clark, Eva. Clark. Herbert. 1979. When Nouns Surface as Verbs. In
Language, Vol. 55, No. 4. Linguistic Society of America: Washington
DC.
Data Sources:
Pikabu.ru
http://pikabu.ru/story/v_seti_poyavilsya_novyiy_termin_quotpsaknutquot_2271324
(accessed 06.07.2015)
komandirovka.ru
http://www.komandirovka.ru/cities/khabarovsk/reviews/?PAGEN_1=4 (accessed
06.07.2015)
MR7.ru
http://www.mr7.ru/articles/55974/ (accessed 06.07.2015)
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.