О МЕЖДОМЕТИЯХ-МЕТАРЕФЛЕКСИВАХ В СОВРЕМЕННОМ МАКЕДОНСКОМ ЯЗЫКЕ
Sažetak
В статье рассматривается группа междометий, использующаяся в метаязыковой функции в македонских текстах. Исследование базируется на македонских литературных текстах, источниках эксцерпции для словаря междометий и звукоподражаний македонского языка. В статье анализируются различные подгруппы междометий-метарефлексивов.
Downloads
##submission.citations##
Боронникова, Наталия В., Верижникова, Елена В. 2014. Междометия в македонском языке (разработка концепции словаря). В: Руско-македонски jазични, литературни и културни врски 5 / во редакциjа на Максим Каранфиловски. Скопjе: Филолошки факултет «Блаже Конески». С. 59-82.
Јашар-Настева, Оливера. 1987. Турските елементи во јазикот и стилот на македонската народна поезија. Скопје: Македонска академија на науките и уметностите. 111 с.
Јашар-Настева, Оливера. 2001. Турските елементи во македонскиот јазик. Скопје: Институт за македонски јазик «Крсте Мисирков». 301 с.
Конески, Блаже. 1967. Граматика на македонскиот литературен јазик: д. I, II. Во: Конески Б. Избрани дела во седум книги. Скопје: Култура. Т. 6. 552 с.
Конески, Блаже. 1965. Историја на македонскиот јазик. Скопје: Кочо Рацин; Белград: Просвета. 104 с.
Лепская, Наталья А. 1996. Междометия: их возникновение и функции в речи детей. В: Проблемы детской речи – 1996: мат-лы межвуз. конф. Москва. http://www.ruthenia.ru/folktee/CYBERSTOL/books/Det_speak/glava_1.html. Состояние: 05.11.2016.
РСХТ – Речник на македонскиот јазик со српскохрватски толкувања / сост. Т. Димитровски, Б. Корубин, Т. Стаматоски; ред. Б. Конески. Скопје, 1966. Т. 3.
Шляхова, Светлана С. 2005. “Другой” язык: Опыт маргинальной лингвистики / Перм. гос. полит. ун-т. Пермь. 350 с.
Якобсон, Роман О. 1975. Лингвистика и поэтика. В: Структурализм: „за“ и „против“. Москва: Прогресс, http://philology.ru/linguistics1/jakobson-75.htm. Состояние: 05.11.2016.
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.