РЕЦЕПЦИЈА И АДАПТАЦИЈА НА РАСКАЗОТ „ВАМПИР“ НА ПЕТРЕ М. АНДРЕЕВСКИ ВО СЛОВЕНИЈА

Avtorji

  • Namita Subiotto University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia , , , , Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Slovenija ,

Ključne besede:

македонска литература, Петре М. Андреевски, превод, интеркултурни врски, книжевна адаптација

Povzetek

Откако словенечкиот превод на расказот „Вампир“ од македонскиот писател Петре М. Андреевски беше објавен во книга и снимен за радио, тој беше исто така адаптиран и транформиран во друг жанр и изведен од група словенечки уметници. Првиот дел од прилогот содржи информации за објавените и снимените словенечки преводи на поезијата и прозата на Петре М. Андреевски, додека вториот дел е фокусиран на адаптацијата на расказот „Вампир“, направена од Ана Душа. Нејзината верзија му дава на текстот на Андреевски еден нов, свеж и возбудлив контекст.

Prenosi

Podatki o prenosih še niso na voljo.

Objavljeno

2019-10-25

Številka

Rubrika

Jezik v zgodovinsko-kulturološkem kontekstu

Kako citirati

РЕЦЕПЦИЈА И АДАПТАЦИЈА НА РАСКАЗОТ „ВАМПИР“ НА ПЕТРЕ М. АНДРЕЕВСКИ ВО СЛОВЕНИЈА. (2019). Filološke Pripombe, 11(1), 197-210. https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/505

Najbolj brani prispevki istega avtorja(jev)