КУЛТУРАТА, ДРУГОСТА И ЛИТЕРАТУРАТА

  • Ranko Mladenoski University of Stip, Macedonia

Abstract

This paper is primarily an overview of the past tradition in defining the very complex notion of culture. In this sense, it emphasizes the fact that the differences in defining this notion go so far as to offer contradictory definitions. Namely, many authors have different approaches in setting the semantic framework of the notion of culture. The paper cites a large number of experts who have tried to define the notion of culture and who have elaborated on aspects of intercultural communication, such as Clifford Geertz, Cvetan Todorov, Talcott Parsons, Sigmund Freud, Claude Levi-Strauss, Yuri Lotman, Edward Said, Gayatri Chakravorty Spivak, Noam Chomsky, Ivan Dzheparovski, Slavica Srbinovska and others. On this basis, we come to a general conclusion that the notion of culture is commonly associated with the following categories: a) language; b) nationality; c) ethnicity (ethnic affiliation); d) religion (religious affiliation). The main aim of the paper is to point to the theoretical research base on culture whose results can serve as literary-theoretical instruments for cultural analysis in the field of literature.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ајф, Џим. 2009. Човековите права и социјалната работа. Превод Елена
Јанкоска. Скопје: Академски печат.
Бауман, Герд. 2009. Мултикултурната загатка: реобмислување на
националниот, етничкиот и религиозниот идентитет. Превод Слаѓана
Стефановска, Христина Шеќеровска. Скопје: Три.
Британика, енциклопедиски речник. 1-10. Книга 5. 2005. Скопје: Топер.
Вујаклија, Милан. 1991. Лексикон страних речи и израза. Београд: Просвета.
Гирц, Клифорд. 2007. Толкување на културите. Превод Ѓулнихал Исмаил.
Скопје: Магор.
Лотман, Јуриј М. 2006. Семиосфера: во световите на мислењето. Превод
Марија Ѓорѓиева. Скопје: Три.
Саид, Едвард. 2003. Ориентализам: западни концепции за Ориентот. Превод
Зоран Анчевски. Скопје: Магор.
Спивак, Гајатри Чакраворти. 2003. Постколонијална критика. Преведувач и
редактор Роберт Алаѓозовски. Превод Лавинија Шувака. Скопје: Темплум.
Србиновска, Славица. 2003. Низ призмата на другиот. Скопје: Сигмапрес.
Тодоров, Цветан. 2005. Должности и наслади. Превод од француски јазик,
предговор и белешки Атанас Вангелов. Скопје: Фондација „Небрегово“.
Џепароски, И. (ур.). 2007. Аспекти на другоста: зборник по културологија.
Скопје: Евро-Балкан Пресс, Менора.
Biti, Vladimir. 1997. Pojmovnik suvremene književne teorije. Zagreb: Matica
hrvatska.
Todorov, Cvetan. 1994. Mi i drugi: francuska misao o ljudskoj raznolikosti.
Beograd: Slovograf.
Frojd, Sigmund. 1988. Nelagodnost u kulturi. Beograd: Rad.
Čomski, Noam. 2008. Hegemonija ili opstanak. Novi Sad: Rubikon.
Published
2019-10-27
How to Cite
Mladenoski, R. (2019). КУЛТУРАТА, ДРУГОСТА И ЛИТЕРАТУРАТА. Philological Studies, 9(1), 201-211. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/575
Section
The 'word' in Historical-Cultural Contexts