A DIACHRONIC DATABASE OF SLOVENIAN LINGUISTIC TERMINOLOGY

  • Mitja Trojar ZRC SAZU, Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language Ljubljana, Slovenija
Keywords: history of linguistics, linguistic terminology, metalanguage, multilingual terminological database, grammaticography

Abstract

The article describes the design of a diachronic terminological database of Slovenian linguistic terminology. The multilingual terminological database will include extensive information about linguistic terms (standardized written form, attested forms, pronunciation, synonyms, attested definition, idealized definition, detailed information on the concept, information on the grammar and the author of the grammar, bibliographic data). The article also contains a sample term record of the designed Diachronic Database of Slovenian Linguistic Terminology, i.e. the term ime ‘noun’ from Valentin Vodnik’s grammar Piſmenoſt ali Gramatika sa Perve Shole (1811).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ahačič, Kozma. (2007). Zgodovina misli o jeziku in književnosti na Slovenskem: protestantizem [The History of Linguistic Thought and Language Use in Slovenia: Protestantism]. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. (In Slovenian.)
Ahačič, Kozma, Čepar, Metod, Jelovšek, Alenka, Legan Ravnikar, Andreja, Merše, Majda, Narat, Jožica, Novak, France, Premk, Francka. (Eds.). (2021). Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja. A–D [Dictionary of the Slovenian 16th-Century Literary Language. A–D]. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. (In Slovenian.)
Ahačič, Kozma, Legan Ravnikar, Andreja, Merše, Majda, Narat, Jožica, Novak, France. (2014). Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja [Words of the 16th-century Slovenian literary language]. (2014 [2011]). Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. URL: www.fran.si (Accessed: 19.10.2021). (In Slovenian.)
Ahačič, Kozma. (Ed.). (2015). Slovenske slovnice in pravopisi [Slovenian Grammars and Normative Guides]. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. URL: http://www.fran.si/slovnice-in-pravopisi (Accessed: 02.05.2021). (In Slovenian.)
Ahmanova, Olʹga Sergeevna. (2010). Slovarʹ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of Linguistic Terms]. Moskva: Librokom. (In Russian.)
Atelšek, Simon. (2019). Navajanje prevzetih jezikoslovnih terminov in celovitost pojmovnih skupin v Cigaletovi Znanstveni terminologiji (1880) Jezikoslovni zapiski 25/1 [The Use of Borrowed Linguistic Terms and Comprehensiveness of Terminology Groups in Matej Cigale’s Znanstvena terminologija (1880). Linguistic Notes 25/1]. 67-82. (In Slovenian.)
Auroux, Sylvain. (1998). Dictionnaire de la terminologie linguistique : praepositio, préposition, prothesis. Histoire Épistémologie Langage 20/1 [Dictionary of Linguistic Terminology: praepositio, préposition, prothesis. History Epistemology Langauge 20/1]. 147-165. URL: http://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_1998_num_20_1_2701 (Accessed: 02.05.2021). (In French.)
Auroux, Sylvain. (2001). Pour un dictionnaire historique de la terminologie linguistique. In: Colombat, Bernard, Savelli, Marie. (Eds.). Métalangage et terminologie linguistique. Actes du colloque international de Grenoble (Université Stendhal – Grenoble III, 14-16 mai 1998) [For a Dictionary of Linguistic Terminology. In: Metalanguage and Linguistic Terminology. Proceedings of the international symposium in Grenoble (Université Stendhal – Grenoble III, 14-16 mai 1998)]. Leuven, Paris, Sterling, Virginia: Peeters. 11-17. (In French.)
Brown, Keith, Miller, James Edward. (2013). The Cambridge Dictionary of Linguistics. New York: Cambridge University Press.
Bussmann, Hadumod. (1996). Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London, New York: Routledge.
Cigale, Matej. (1880). Znanstvena terminologija s posebnim ozirom na srednja učilišča [Scientific Terminology with Special Focus on Secondary Schools]. Ljubljana: Matica slovenska. URL: http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-9TFORGL6 (Accessed: 02.05.2021). (In Slovenian.)
Cobiss+. URL: https://plus.si.cobiss.net/opac7/bib/search (Accessed: 05.05.2021).
Colombat, Bernard. (Ed.). (2007–2019). Corpus de textes linguistiques fondamentaux [Corpus of Fundamental Linguistic Texts]. URL: http://ctlf.ens-lyon.fr/ (Accessed: 02.05.2021). (In French.)
Colombat, Bernard, Lahaussois, Aimée. (Eds.). (2019). Histoire des parties du discours [History of Parts of Speech]. Leuven, Paris & Bristol: Peeters. (In French.)
Crystal, David. (2008). A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Sixth edition. Malden, Oxford & Carlton: Blackwell Publishing.
Digitalna knjižnica Slovenije [Digital Library of Slovenia]. URL: https://www.dlib.si/ (Accessed: 02.05.2021).
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika. (2016–). [eSSKJ: Dictionary of the Slovenian Standard Language]. URL: www.fran.si (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian.)
Google Books. URL: https://books.google.com/?hl=en (Accessed: 02.05.2021).
Grammis. Grammatisches Informationssystem [Grammis. Grammatical Information System]. URL: https://grammis.ids-mannheim.de/ (Accessed: 27.09.2021). (In German.)
Greenberg, Marc L. (2008). A short reference grammar of Slovene. Munich: LINCOM publishers.
Gutsman, Ožbalt. (1789). Deutsch-windisches Wörterbuch: mit einer Sammlung der verdeutschten windischen Stammwörter, und einiger vorzüglichern abstammenden Wörter [German-Slovenian Dictionary: with a Collection of Germanized Slovenian Root Words and Some Excellent Derived Words]. Klagenfurt: Ignaz Aloys edlen von Kleinmayer. URL: http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-9OBJDLIF (Accessed: 02.05.2021). (In German.)
Haßler, Gerda, Neis, Cordula. (2009). Lexikon sprachtheoretischer Grundbegriffe des 17. und 18. Jahrhunderts, Band 1 & 2 [Lexicon of Essential Linguistic Theory Concepts of the 17th and 18th Centuries, Vol. 1 & 2]. Berlin, New York: Walter de Gruyter. (In German.)
Herrity, Peter. (2016). Slovene: A Comprehensive Grammar. 2nd edition. London, New York: Routledge.
Internet Archive. URL: https://archive.org/ (Accessed: 05.05.2021).
Jedlička, Alois. (Ed.). (1977/1979). Slovník slovanské lingvistické terminologije = Slovarʹ slavjanskoj lingvističeskoj terminologii [Dictionary of slavonic linguistic terminology]. Prague: Academia.
ISO 1087-1:2000(E/F). International Standard. Terminology work – Vocabulary – Part 1: Theory and application. (2000). URL: ISO - ISO 1087-1:2000 - Terminology work — Vocabulary — Part 1: Theory and application (Accessed: 21.10.2019).
Janežič, Anton. (1863). Slovenska slovnica za domačo in šolsko rabo [Slovenian Grammar for Use at Home and in Schools]. Klagenfurt: Janez Leon. URL: https://books.google.si/books?id=_PA9AAAAYAAJ&pg=PP1#v=onepage&q&f=false (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian.)
Legan Ravnikar, Andreja. (2015). Valentin Vodnik. Piſmenoſt ali Gramatika sa Perve Shole 1811. In: Ahačič, Kozma. (Ed.). Slovenske slovnice in pravopisi [Valentin Vodnik. Grammar for Primary Schools 1811. In: Slovenian Grammars and Normative Guides]. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. URL: https://www.fran.si/slovnice-in-pravopisi/11/1811-vodnik (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian.)
Lewandowski, Theodor. (1979). Linguistisches Wörterbuch [Linguistic Dictionary]. Heidelberg: Quelle & Meyer. (In German.)
Lomonosov, Mikhail Vasilyevich. (1755). Rossijskaja grammatika [Russian Grammar]. Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences. URL: https://www.prlib.ru/en/node/442169 (Accessed: 05.05.2021). (In Russian.)
Merše, Majda, Novak, France. (2001). Slovar jezika slovenskih protestantskih piscev 16. stoletja: poskusni snopič [Dictionary of the Slovenian 16th-Century Literary Language: Sample Volume]. Ljubljana: Založba ZRC, ZRC SAZU. (In Slovenian.)
Palumbo, Giuseppe. (2009). Key Terms in Translation Studies. London, New York: Continuum International Publishing Group.
Pleteršnik, Maks. ([1894/1895] 2014). Slovensko-nemški slovar [Slovenian-German Dictionary]. Ljubljana: Založba ZRC, Znanstvenoraziskovalni center SAZU. URL: www.fran.si (Accessed: 02.05.2021). (In Slovenian.)
Rey-Debove, Josette. (1997). Le métalangage : étude linguistique du discours sur le langage [Metalanguage: Linguistic Study of the Discourse on Language]. Paris: Armand Colin. (In French.)
Rotar, Janez. (1958). Naše jezikovno izrazje. Jezik in slovstvo 4/2–3 [Our Linguistic Terminology. Language and Literature 4/2−3]. 37-41, 78-81. (In Slovenian.)
Sicherl, Eva, Žele, Andreja. (2015). Slovensko-angleški glosar jezikoslovnega izrazja [Slovenian-English Glossary of Linguistic Terminology]. Kamnik: Amebis; Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete. URL: https://www.termania.net/slovarji/82/slovensko-angleski-glosar-jezikoslovnega-izrazja (Accessed: 02.05.2021). (In Slovenian.)
Simeon, Rikard. (1969). Enciklopedijski rječnik lingvističkih naziva: na 8 jezika hrvatsko-srpski, latinski, ruski, njemački, engleski, francuski, talijanski, španjolski [Encyclopedic Dictionary of Linguistic Terms: in 8 languages Serbo-Croatian, Latin, Russian, German, English, French, Italian, Spanish]. Zagreb: Matica. (In Croatian.)
Slovarček jezikoslovnega izrazja [Glossary of Linguistic Terminology]. (1973). (In Slovenian.)
Slovenski pravopis. Pravila [Slovenian Normative Guide. Rules]. (1990). Ljubljana: Državna založba Slovenije. (In Slovenian.)
Slovenski pravopis [Slovenian Normative Guide]. (2014). URL: www.fran.si, (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian.)
Snoj, Marko. (2015). Slovenski etimološki slovar. Tretja izdaja [Slovenian Etymological Dictionary. Third edition]. Ljubljana: Založba ZRC, Znanstvenoraziskovalnicenter SAZU. URL: www.fran.si (Accessed: 06.05.2021). (In Slovenian.)
SSKJ2 = Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja [Dictionary of the Slovenian Standard Language, Second, Expanded and Partly Renewed Edition]. URL: www.fran.si (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian.)
Šuman, Josip. (1884). Slovenska slovnica za srednje šole [Slovenian Grammar for Secondary Schools]. Klagenfurt: tiskarna Družbe sv. Mohora. URL: http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-GTGYH0QY (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian.)
Toporišič, Jože. (1986). Izrazjetvorje ob primeru slovenskega jezikoslovnega izrazja. In: Vidovič Muha, Ada. (Ed.). Simpozij Slovenski jezik v znanosti 1 [Term Formation: The Case of Slovenian Linguistic Terminology. In: Symposium Slovene in Science 1]. Ljubljana: Filozofska fakulteta, Znanstveni inštitut. 113-131. (In Slovenian.)
Toporišič, Jože. (1992). Enciklopedija slovenskega jezika [Encyclopedia of the Slovenian Language]. Ljubljana: Cankarjeva založba. (In Slovenian.)
Trojar, Mitja. (2017). Development of Slovenian Linguistic Terminology in Slovenian Grammars in the 18th and 19th Centuries: PhD thesis. Nova Gorica: University of Nova Gorica. URL: http://repozitorij.ung.si/IzpisGradiva.php?id=3329&lang=eng (Accessed: 05.05.2021).
Vodnik, Valentin. (1811). Piſmenoſt ali Gramatika sa Perve Shole [Grammar for Primary Schools]. Ljubljana: Leopold Eger. URL: http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-DU5DNOB1 (Accessed: 02.05.2021). (In Slovenian.)
WorldCat. URL: https://www.worldcat.org/ (Accessed: 05.05.2021).
Zagajšek, Mihael (= Sellenko, Georg). (1791). Slovennska grammatika oder Georg Sellenko’s Wendiſche Sprachlehre in deutſch und wendiſchen Vortrag [Slovenian Grammar or Georg Sellenko’s Grammar in German and Slovenian Renditions]. Celje: Fr. Joſ. Jenko’ſchen Schriften. URL: http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOC-16GEKBP8 (Accessed: 05.05.2021). (In Slovenian and German.)
Published
2021-11-30
How to Cite
Mitja Trojar. (2021). A DIACHRONIC DATABASE OF SLOVENIAN LINGUISTIC TERMINOLOGY. Philological Studies, 19(2), 183-237. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/1603
Section
Lingustics. Linguodidactics