IMPLEMENTING THE PRISM MODEL IN TEACHING MACEDONIAN AS A SECOND LANGUAGE: A CASE STUDY AT “TEFEYYÜZ” ELEMENTARY SCHOOL IN SKOPJE

Authors

  • Marija Karadakovska PhD Candidate, Faculty of Philosophy, Institute of Pedagogy, Ss. Cyril and Methodius University in Skopje, Republic of North Macedonia https://orcid.org/0009-0004-7981-242X

DOI:

https://doi.org/10.47054/IJERT2571124k

Keywords:

second-language instruction, Macedonian language, Prism Model, multilingual education, classroom climate, textbook evaluation

Abstract

This study examines the effectiveness of Macedonian language instruction for Turkish-speaking fourth-grade students at Tefeyyüz Elementary School in Skopje through the lens of Collier and Thomas’s (1997) Prism Model. The research investigates classroom climate, teaching methods, teacher roles, and the adequacy of current textbooks for students from other linguistic communities. Data were collected via Likert-scale questionnaires and a semi-structured focus group. Descriptive analysis revealed positive teach­er-student relations but limited opportunities for active language use and differentiated instruction. Students valued the Macedonian textbook yet desired more visuals and contextualized activities. Findings high­light insufficient exposure to Macedonian and minimal curricular integration with other subjects. Aligning instruction with the Prism Model’s four interdependent dimensions: linguistic, cognitive, academic, and sociocultural can foster more effective bilingual development. The paper concludes with recommendations for curriculum redesign and teacher training to promote additive bilingualism and inclusion in multilingual Macedonian schools.

References

Bureau for Development of Education. (2010). Concept for textbook development and the methodology for textbook evaluation. Ministry of Education and Science of the Republic of Macedonia.

Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Translanguaging as a pedagogical tool in multilingual education. Language Awareness, 26(4), 267–284.

Collier, V. P., & Thomas, W. P. (1997). School effectiveness for language minority students. National Clearinghouse for Bilingual Education.

Collier, V. P., & Thomas, W. P. (2002). A national study of school effectiveness for language minority students’ long-term academic achievement. Center for Research on Education, Diversity & Excellence.

Cummins, J. (2021). Rethinking the education of multilingual learners: A critical analysis of theoretical concepts. Multilingual Matters.

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

Genesee, F. (2004). What do we know about bilingual education for majority language students? In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 547–576). Blackwell.

Government of the Republic of Macedonia. (2008). Zakon za osnovnoto obrazovanie [Law on Primary Education]. Služben vesnik na RM, No. 103/08.

Ministry of Education and Science. (2021). Nastavna programa za predmetot Makedonski jazik za učenicite od drugite zaednici [Curriculum for Macedonian language for students from other communities]. Bureau for Development of Education.

Vilotijević, M. (2000). Didaktika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.

Downloads

Published

2025-12-26