Патување со А. Ч. Свинберн низ „Градината на Прозерпина“ преку една строфа од англиски на македонски јазик

Автори

  • Мартин Блажески Blaže Koneski Faculty of Philology in Skopje, North Macedonia , Филолошки факултет „Блаже Конески“ Скопје, Северна Македонија

ДОИ:

https://doi.org/10.37834/SS2222096b

Клучни зборови:

Прозерпина, Алџернон Чарлс Свинберн, поезија, превод, проблеми, анализа, македонски јазик, англиски јазик

Апстракт

Во овој труд се занимаваме со англиско-македонски превод на претпоследната строфа на „Градината на Прозерпина“ од Алџернон Чарлс Свинберн. Го опишуваме митот за Прозерпина, даваме некои биографски податоци, за поетот за да воспоставиме контекст за песната, а потоа правиме кратка анализа, за да се долови значењето на песната. На крај, го опишуваме преводот и некои негови проблематики.

Преземања

Објавено

2024-04-01

Издание

Секција

Литература, култура, превод

Како да се цитира

“Патување со А. Ч. Свинберн низ „Градината на Прозерпина“ преку една строфа од англиски на македонски јазик”. 2024. Славистички студии 22 (April): 95-104. https://doi.org/10.37834/SS2222096b.