ФРАЗЕМИ СО КОМПОНЕНТА TVÁŘ / ЛИЦЕ ВО ПРЕВОДИТЕ ОД ЧЕШКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК
Ključne reči:
македонски фраземи, чешки фраземи, лицеApstrakt
Во овој текст акцент се става на семантиката на соматските фраземи со компонента ‘лице’ во македонскиот и во чешкиот јазик и на класификацијата на можностите за нивно преведување од еден јазик на друг. Ги разгледуваме проблемите што се јавуваат при преведувањето на фраземите кои можат да бидат од прагматска, јазична природа, културно-специфични проблеми или проблеми што произлегуваат од особеностите на самите фраземи.
##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
##plugins.themes.default.displayStats.noStats##
##submission.downloads##
Objavljeno
2019-10-10
Broj časopisa
Rubrika
The 'word' in Historical-Cultural Contexts
Licenca
Philological studies © 2019. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License
Kako citirati
ФРАЗЕМИ СО КОМПОНЕНТА TVÁŘ / ЛИЦЕ ВО ПРЕВОДИТЕ ОД ЧЕШКИ НА МАКЕДОНСКИ ЈАЗИК. (2019). Philological Studies, 17(1), 90-101. https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/220