ПЕРЕВОДЫ И ВОСПРИЯТИЕ МАКЕДОНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ И РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В МАКЕДОНИИ

  • Mariya B. Proskurnina Moscow, Russia

Abstract

In the essay the author analyzes some aspects of the mutual perceptions of Russian and Macedonian cultures. The short survey of the most important current achievements of Russian translators from Macedonian and vice versa is given. The author speculates on possibilities and difficulties of entering Macedonian Literature Russian literary and cultural contexts and on inevitable rapprochement of the two Slav cultures and stresses the importance of such a process in the term of globalization, when there is a risk for Slav nations to loose their identities. Translators’ activities are to play a very notable role in this respect and in the process of strengthening inter-Slav ties.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Шешкен А.Г. Роль русско-македонских литературных связей в развитии литературы
Македонии / А.Г. Шешкен // Труды Международного конгресса исследователей русского
языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». «Сравнительное
литературоведение. Стилистические аспекты». М., 2007. С. 705-706.
Published
2019-11-01
How to Cite
Proskurnina, M. B. (2019). ПЕРЕВОДЫ И ВОСПРИЯТИЕ МАКЕДОНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ И РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В МАКЕДОНИИ. Philological Studies, 5(2), 258-263. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/793
Section
Reviews And Information