THE SUBTLETIES OF TABLE TOASTS IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES

  • Changyi Liu Bashkir State University
Keywords: table toast, etiquette, congratulation, greeting, comparative studies

Abstract

The article is devoted to the subtleties of Chinese and Russian table etiquette. Table toast is an important part of the table culture. The author of the article considers the using of table toasts in Russian and Chinese languages. The linguistic form of toasts is an important object of research, which allows to show the differences between Chinese and Russian cultures. The article reveals the content of such concepts as “wish” and “congratulation”, and also describes the features of their implementation in speech acts. Table toasts in each of these two languages are characterized by stylistic heterogeneity and include typical stereotypes of the national culture of Russia and China.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Bakhtin, Mikhail M. (1986). Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of verbal creativity]. Moscow: Iskusstvo. (In Russian).
Vdovina, Ekaterina V. (2007). Pozdravlenie i pozhelanie v rechevom etikete: kontseptual'nyy i kommunikativnyy analiz [Congratulations and wishes in speech etiquette: conceptual and communicative analysis: PhD abstract]. Moscow. (In Russian.)
Vuytovich, Marian. (1996). Angliyskie leksicheskie zaimstvovaniya v russkikh slovaryakh XIX veka [English lexical borrowings in Russian dictionaries of the XIX century]. In Studia Rossica Posnaniensia No. 27. 187-193. (In Russian.)
Michelson, Moritz I. (1912). Russkaya mysl' i rech'. Svoe i chuzhoe. Opyt russkoy frazeologii: sbornik obraznykh slov i inoskazaniy [Russian thought and speech. Own and alien. The experience of Russian phraseology: a collection of figurative words and allegories]. St. Petersburg: Typografia Brockhaus-Efron. (In Russian.)
Pryma, C. (2005). Sholokhov in Veshki, 1974 [Sholokhov v Veshkakh, 1974]. In Petelin, V. (Compl.). Mikhail Sholokhov v vospominaniyakh, dnevnikakh, pis'makh i stat'yakh sovremennikov: Antologiya [Mikhail Sholokhov in memoirs, diaries, letters and articles of contemporaries: Anthology]. Part 2: 1941–1984. Moscow: Sholokhovskiy tsentr Moskovskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo gumanitarnogo universiteta. 806-813. (In Russian.)
Raimov, S.S. (Ed.). (2001). Sovremennyy etiket [Modern etiquette]. Moscow; St. Petersburg: Dilya. (In Russian.)
Sergeeva, Alla V. (2005). Russkie: stereotipy povedeniya, traditsii, mental'nost' [Russians: behavioral stereotypes, traditions, mentality]. Moscow: Flinta, Nauka. (In Russian.)
Searle, John R. (1986). Chto takoe rechevoy akt? [What is a speech act?] In Zvegintsev, V.A. (Ed.). Novoe v zarubezhnoy lingvistike [New in foreign linguistics]. Moscow: Progress. 151-169. (In Russian.)
Sukhoterina, Tatyana P. (2008). «Pozdravlenie» kak zhanr estestvennoy pis'mennoy russkoy rechi v prostranstve kul'tury ["Congratulation" as a genre of natural written Russian speech in the space of culture]. In Lushnikova, G.I. (Ed.). Kontsept i kul'tura [Concept and culture]. Kemerovo: Kuzbassvuzizdat. 634- 641. (In Russian.)
Trofimova, Nella. A. (2008). Ekspressivnye rechevye akty v dialogicheskom diskurse. Semanticheskiy, pragmaticheskiy, grammaticheskiy analiz [Expressive speech acts in dialogical discourse. Semantic, pragmatic, grammatical analysis]. St. Petersburg: VVM. (In Russian.)
Formanovskaya, Natalia I. (1989). Russkiy rechevoy etiket i kul'tura obshcheniya [Russian speech etiquette and communication culture]. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russian.)
Tsin, Panpan. (2018). Leksiko-semanticheskie i stilisticheskie dominanty pozhelaniy v rechevom zhanre «pozdravlenie» v russkom i kitayskom yazykakh [The lexical-semantic and stylistic dominants of wishes in the speech genre “congratulation” in Russian and Chinese]. In Gramota No 6 (84). 177-182. (In
Russian.)
Chirich, Irina V. (2004). Leksika zastol'ya v russkoy yazykovoy kartine mira
[Vocabulary feast in the Russian language picture of the world: PhD Abstract].
Moscow. (In Russian.)
Yartseva, O. A. (2015). Sredstva realizatsii rechevogo akta
«pozhelanie/pozdravlenie» (psikholingvisticheskoe issledovanie na materiale russkogo, nemetskogo, ispanskogo i ital'yanskogo yazykov) [Means of implementation of the speech act "wish / congratulation" (psycholinguistic study on the material of Russian, German, Spanish and Italian languages)]. In Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. Lingvistika i mezhkul'turnaya kommunikatsiya [Bulletin of the Voronezh State University. Linguistics and intercultural communication] No. 4. 119-124. (In Russian.)
Marten-Cleef, S. (1991). Gefühle ausdrücken. Die expressiven Redeakte. Göppingen: Kümmerle Verlag. (In German.)
Deng, Yidong. (2011). Èyǔ zhùjiǔ cí zhōng zhéshè de èluósī jiǔ wénhuà [Russian wine culture reflected in Russian toasts]. In Shénzhōu wénhuà [Shenzhou culture] No 03. 14. (In Chines.)
Héng, Píng. (2004). Hànyǔ chéngyǔ zìdiǎn [Chinese idiom dictionary]. Chengdu: Diànzǐ kējì dàxué chūbǎn shè. (In Chines.)
Fan, Jinping. (2006). Èyǔ zhùjiǔ sì “yí” sì “jì’’ [Russian toasts: four "allowed" and four "not allowed"]. In Zhōngxué èyǔ [Russian language in a middle school] No 5. 76-77. (In Chines.)
Li, Na. (2014). Èluósī rén de zhùjiǔ cí [Russian toast]. In Hēilóngjiāng kēxué [Heilongjiang Science] No 12. 161, 183. (In Chines.)
Sun, Feiyan (2009). Èluósī zhùjiǔ lǐyí hé èyǔ zhùjiǔ cí [Russian toast etiquette and Russian toast]. In Zhōngxué èyǔ [Russian language in a middle school] No 06. 30-37. (In Chines.)
Sun, Wei. (2011). Xīn biān qìngdiǎn hècí [New celebrations]. Changchun: Běifāng fùnǚ értóng chūbǎn shè. (In Chines.)
Wang, Xiaojie. (2012). Zhōng é jiǔ wénhuà bǐjiào [The comparison of Chinese and Russian wine culture]. In Hēihé xué kān [Heihe Academic Journal] No 04. 40- 41. (In Chines.)
Wang, Yan. (2015). Zhōng é cānzhuō lǐyí de yìtóng [Similarities and differences between Chinese and Russian table manners]. Hulunbeier: Kējì shìjiè. (In Chines.)
Zhao, Zeling. (1998). Hànyǔ lǐmào yòngyǔ de wénhuà nèihán [The cultural connotation of Chinese polite phrases]. In Níngbō dàxué xuébào [Journal of Ningbo University] No 01. 34-36. (In Chines.)
Published
2019-10-19
How to Cite
Liu, C. (2019). THE SUBTLETIES OF TABLE TOASTS IN RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES. Philological Studies, 17(2), 146-159. Retrieved from https://journals.ukim.mk/index.php/philologicalstudies/article/view/322
Section
The 'word' in Historical-Cultural Contexts