Лингвистичките специфики на македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената – прагматика и семантика

Main Article Content

Ваљбона Тоска
Хулија Скука

Abstract

Во оваа статија се презентираат согледувања за лингвистичките специфичности на македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената од подрачјето на прагматиката и на семантиката, коишто заедно со синтаксата ги издвојуваат пословиците и поговорките во посебен семиотичен и јазичен микросистем, со што не само што се определуваат овие нивни јазични особености туку и се истакнува, посебно, нивната положба во однос на другите литературни жанрови. Целта е да се покаже дали македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената носат ист тип пораки, кои се реализираат во различни формални структури.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Тоска, Ваљбона, and Хулија Скука. 2023. “Лингвистичките специфики на македонските, албанските и турските пословици и поговорки за жената – прагматика и семантика”. Journal of Contemporary Philology 6 (2), 43–56. https://doi.org/10.37834/JCP2362043t.
Section
Linguistics

References

Величковски, Б. (1999). Заемните влијанија меѓу македонските народни пословици и поговорки и пословиците и поговорките на другите балкански народи. Докторски труд. Скопје: Филолошки факултет „Блаже Конески“. [Veličkovski, B. (1999). Narodnite poslovici i pogovorki vo balkanski kontekst. Doktorski trud. Skopje: Filološki fakultet „Blaže Koneski“.]
Влајинац, М. (1975). Жена у народним пословицама. Београд: САНУ. [Vlajinac, M. (1975). Žena u narodnim poslovicama. Beograd: SANU.]
Николовска- Нејашмиќ, И. (2000). Студии од македонскиот фолклор. Скопје: Култура. [Nikolovska-Nejašmiḱ, I. (2000). Studii od makedonskiot folklor. Skopje: Kultura.]
Панзова, В. (1996). Универзалната граматика и македонскиот јазик. Скопје: Епоха. [Panzova, V. (1996). Univerzalnata gramatika i makedonskiot jazik. Skopje: Epoha.]
Пермјаков, Г.Л. (1968). О лингвистеческом аспекте пословиц и поговорок. Proverbium,11. [Permjakov, G. L. (1968). Olingvistečeskom aspekte poslovic i pogovorok. Proverbium,11.]
Проп, В.(2009). Морфологија на сказната. Скопје: Македоника. [Prop, V. (2009). Morfologija na skaznata. Skopje: Makedonika.]
Спасов, А., Тополињска, З. и Спасов, Љ.(1986). Опис и класификација на поговорките како автономен семиотичен јазичен микросистем (врз материјал од збирката на К.М. Петкович). Скопје: МАНУ. [Spasov, A., Tpolinjska, Z. i Spasov, Lj. (1986). Opis i klasifikacija na pogovorkite kako avtonomen semiotičen jazičen mikrosistem (vrz materijal od zbirkata na K. M. Petkovič). Skopje: MANU.]
Хасан, Х. (1990). Паралелизмот меѓу турските, македонските и албанските пословици во западна Македонија. Духовните средишта во западна Македонија во минатото и денес, Бигорски научно-културни собири, IХ научен собир. Кичево. [Hasan, H. (1990). Paralelizmot meǵu turskite, makedonskite i albanskite poslovici vo zapadna Makedonija. Duhovnite središta vo zapadna Makedonija vo minatoto i denes, Bigorski naučno-kulturni sobiri, IX naučen sobir. Kičevo.]
Цепенков, М. (1972). Македонски народни умотворби, книга VПI: Пословици, поговорки, гатанки, клетви, благослови. Скопје: Македонска книга. [Cepenkov, M. (1972). Makedonski narodni umotvorbi, kniga VIII: Poslovici, pogovorki, gatanki, kletvi, blagoslovi. Skopje: Makedonska kniga.]

Aksoy, Ö. А. (2013). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 1. Istanbul: Atasözleri Sözlüğü, Inkılap Kitabevi.
Aksoy, Ö. А. (2013). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 2. Istanbul: Deyimler Sözlüğü, Inkılap Kitabevi.
Bardhi, F. (1961).Мbledhës të hershëm të folklorit shqiptar I (1635 – 1912). Tiranë: Instituti i folklorit.
Bugarski, R. (1989). Uvod u lingvistiku. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Boguslawski, А. (1967). O podstawach ogolnej charakterystyki przyslow/ За основите на општата карактеристика на пословиците. Pamietnik Literacki, 47/3: 144–170.
Čomski, M. (1975). Osnove teorije о znacima. Beograd: Beogradski izdavačko-grafički zavod.
Dançetoviq, V. (1971). Fjalë të urta shqipe. Prishtinë: Rilindja.
Hymes, D. (1962). The Ethnography of Speaking. In T. Gladwin & W. C. Sturtevant (eds.). Anthropology and Human Behavior, 13–53. Washington, DC: Anthropology Society of Washington.
Jakobson, R. i Bogatirjov, P. (2010). Folklor kao naročit oblik stvaralaštva. U M. Hameršak i S. Marijanić (ur.). Folkloristička čitanka. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloristiku AGM.
Mišeska-Tomić, O. (1995). Jezik i jezici. Novi Sad.
Morris, C. (1964). Signification and Significance: A Study of the Relations of Signs and Values. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Panajoti, J. dhe Xhagolli, A. (përg). (1985). Fjalë të urta shqipe.Prishtinë: Rilindja.
Seitel, P. (1969).Proverbs: A social use of metaphor. Genre, II/1.
Sosir, F. (1985). Opšta lingvistika. Beograd: Nolit.
Tezcan A. B., Akalın, H. ve Toparlı, R. (2023). Türk Atasözleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu.

Тоска, В. Македонските и албанските народни пословици и поговорки за жената [Toska, V. Makedonskite i albanskite narodni poslovici i pogovorki za ženata.] http://drmj.manu.edu.mk/wp-content/uploads/2018/05/%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%B8-%D0%B0%D0%BB%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B8-%D0%B7%D0%B0-%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0.pdf