СОВРЕМЕНИ ПРОМЕНИ ВО МАКЕДОНСКИОТ СТАНДАРДЕН ЈАЗИК
Ključne riječi:
language planning, status of Macedonian language, Macedonian language policy, language change, anglicismsSažetak
The article has as main subject the current situation regarding the status and corpus of texts about Macedonian language. The analysis comprises the status of Macedonian in the Constitution and several laws concerning the usage of Macedonian and other languages spoken in Macedonia. Several aspects are taken in consideration: the standardization process, the status of Macedonian language after 1991 when Republic of Macedonia became an independent state, the conflict of 2001 and the constitutional amendments in 2002. In the second section, some linguistic features are analysed, such as: tendencies in the accent and formation of accentual units, morphological and syntactic characteristics, as well as the lexicon and the tendencies of language borrowing. Regarding the lexicon, there is a significant layer of Anglicisms which is present primarily in publicistic and administrative style, as well as in colloquial language. In this regard, in the domain of language planning, it is primarily important to make a systematic approach to this lexicon and its functional use in different styles. Also, it is indispensable to modify and/or rectify certain orthographic rules in regard to transcription and transliteration of English, as well as the linguistic adaptation of Anglicisms in Macedonian.
Preuzimanja
Preuzimanja
Objavljeno
Broj časopisa
Rubrika
Licenca
Autori predstavljaju časopisu originalne radove temeljene na rezultatima vlastitih istraživanja. Suautori su osobe koje su u značajnoj mjeri doprinijele radu. Autor (i suautori) šalju članak zajedno s popunjenim Prijavnim obrascem (Paper Submission Form) koji ujedno ima svrhu suglasnosti s objavljivanjem rada.
Časopis prima neobjavljene znanstvene radove. Ne primaju se članci koji u velikoj mjeri ponavljaju već objavljene radove autora. U ponavljanja se ubraja kompilacija, odnosno tekst sastavljen od isječaka iz objavljene monografije ili od isječaka iz nekoliko drugih radova. Nedopustivi su plagijati i pretjerano citiranje tuđih radova (trećina ukupnoga opsega članka, ili više). Svi citati, posuđeni ulomci i građa trebaju biti popraćeni uputnicom na izvornik, odnosno na autora i primarni izvor. U slučaju ako je udio tuđeg teksta prevelik, autoru će se preporučiti skraćivanje citata i proširenje opsega originalnoga teksta.
Autor treba dobiti sva potrebna dopuštenja za korištenje posuđene građe (ilustracije i sl.), a za koja on ne posjeduje autorska prava. Autor jamči da članak ne sadrži podatke koji nisu pogodni za javno objavljivanje, između ostaloga i tajne podatke.
Popis literature obuhvaća samo one bibliografske jedinice i poveznice koje su zaista upotrijebljene tijekom istraživanja i koje su u tekstu
Preporuka je da se u tekstu navedu podaci o financijskoj podršci provedenog istraživanja (ako ona postoji). Također se može navesti i zahvala kolegama koji su pripomogli nastanku rada, a koji nisu suautori.
Predajući uredništvu rukopis i Prijavni obrazac autor je službeno dao suglasnost da se njegov rad objavi u časopisu Filološke studije. Autor je i dalje vlasnik autorskih prava članka. Autori imaju pravo povući članak u bilo kojoj fazi njegova razmatranja (do trenutka njegove objave na internetskoj stranici) uz to da trebaju o tome pismeno obavijestiti uredništvo.
Objava članaka je besplatna. Sadržaj je dostupan uz licencu Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.